"الامبراطورية الرومانية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Römischen Reich
        
    • Römischen Reiches
        
    • Römische Reich
        
    • der römischen
        
    • Römischen Reichs
        
    Mark Aurel herrscht über 50 Millionen Menschen, die im Römischen Reich leben. Open Subtitles كان ماركوس اوريليوس يحكم اكثر من 50 مليون نسمة داخل حدود الامبراطورية الرومانية
    Lucilla war vermutlich die sichtbarste mächtige Frau im Römischen Reich zu dieser Zeit. Open Subtitles كانت لوسيلا على الارجح هي أقوى إمرأة معروفة في الامبراطورية الرومانية في تلك الآونة
    Das gehörte mal zu Jugoslawien und war einst Teil des Römischen Reiches. Open Subtitles كانت تسمى يوغوسلافيا, جزءاً من الامبراطورية الرومانية المقدسة في العصور الوسطى
    Arthur und seine Ritter haben mit großem Mut gekämpft, um die Ehre des Römischen Reiches auf dem letzten Außenposten zu verteidigen. Open Subtitles آرثر و فرسانه قد خدموا ببسالة ليحافظوا على شرف الامبراطورية الرومانية في آخر معقل مجد لها هنا
    Im Jahre 300 n. Chr. Erstreckte sich das Römische Reich von Arabien bis nach Britannien. Open Subtitles في عام 300 قبل الميلاد توسعت الامبراطورية الرومانية بدأا من البلاد العربية حتى بريطانيا
    Am Ende des zweiten Jahrhunderts richtet eine Getreideknappheit das Römische Reich zugrunde. Open Subtitles في نهاية القرن الثاني الميلادي خرب نقص في الحبوب الامبراطورية الرومانية
    In den frühen Jahrhunderten der römischen Expansion betrachtete sich der Senat als eine Art Beraterstab des Staates. Open Subtitles في القرون الاولى من توسع الامبراطورية الرومانية رأى مجلس الشيوخ نفسه بمثابة العقل المدبر للامبراطورية
    Abgesandter Roms, Prokonsul des Römischen Reichs östlich von Italien. Open Subtitles -مبعوث روما وحاكم و قنصل جميع الامبراطورية الرومانية شرق ايطاليا
    Einige Monate später werden Commodus und Crispina verheiratet, bei einer im Römischen Reich für Adelshochzeiten traditionellen Feier. Open Subtitles كان من المقرر زواج كومودوس و كريسبينا في غضون أشهر في طقوس تقليدية تليق بالزيجات الملكية في الامبراطورية الرومانية
    Es folgte eine ganze Reihe von Kriegen zwischen den Germanenstämmen und dem Römischen Reich. Open Subtitles و ثمة سلسلة كاملة من الحروب بين مجموعات من هذه القبائل الالمانية و الامبراطورية الرومانية
    Seit 15 Jahren wütet die Antoninische Pest im Römischen Reich. Open Subtitles على مدار ال 15 عاما الماضية , دمر طاعون أنتوناين . الامبراطورية الرومانية
    Graffiti waren im Römischen Reich etwas Alltägliches. Open Subtitles كان ال غرافيتي شائع الاستخدام جدا في الامبراطورية الرومانية
    Seit Jahren erschüttert der Krieg die Grenzen des Römischen Reiches, und er fordert seinen Tribut vom Kaiser. Open Subtitles طيلة سنوات , فتكت الحرب بحدود الامبراطورية الرومانية و كانت لها آثارها على امبراطورها
    Das Leben eines der berühmtesten Herrscher in der Geschichte des Römischen Reiches wird noch über Jahrhunderte gewürdigt werden. Open Subtitles حياة واحد من أكثر الحكام المحتفى بهم في تاريخ الامبراطورية الرومانية ستظل مكرمة لقرون
    Nun ist er heimgekehrt, um den Platz seines Vaters als Kaiser des Römischen Reiches einzunehmen. Open Subtitles و عاد إلى دياره ليحل محل أبيه كإمبراطور على الامبراطورية الرومانية
    Wie der Untergang des Römischen Reiches. Der dritte Weltkrieg. Open Subtitles وكانها بقايا الامبراطورية الرومانية
    Aber dann begann das Römische Reich zu zerfallen und die Römer zogen sich aus Großbritannien zurück. TED لكن في ذلك الحين بدأت الامبراطورية الرومانية بالانهيار و انسحب الرومان من بريطانيا.
    AUF DER HÖHE SEINER MACHT WAR DAS Römische Reich RIESIG UND REICHTE VON DEN WÜSTEN AFRIKAS BIS AN DIE GRENZEN NORDENGLANDS. Open Subtitles فى قمة مجد الامبراطورية الرومانية التى امتدت من الصحراء الأفريقية إلى حدود الشمال الإنجليزى
    Es ist der Wille... eines Diktators der römischen Republik. Open Subtitles ... أنهاوصية ديكتاتور الامبراطورية الرومانية
    Ihr wagt, den Prokonsul des Römischen Reichs anzuweisen... Open Subtitles -اتجرؤين على طلب هذا من قنصل الامبراطورية الرومانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus