"التركيبة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kombination
        
    • Formel
        
    • Zusammensetzung
        
    • Mischung
        
    • die Kombi
        
    • Komposition
        
    • das Gel
        
    Er war diese herrliche Kombination aus sportlich, intelligent und konnte singen. Open Subtitles لقد كان تلك التركيبة الجميلة بين الرياضي والعبقري وبوسعه الغناء
    Diese Kombination aus flüssigem Metall, geschmolzenem Salz und hoher Temperatur erlaubt es uns, Hochstrom durchzuschicken. TED إنها هذه التركيبة من المعدن السائل، و الملح الذائب و الحرارة العالية التي تمكننا من إرسال تيار عالي من خلال هذا الشيء.
    Ich werde sogleich die richtige Kombination der Hebel finden-- Open Subtitles أعثر على التركيبة المناسبة لمجموعة العتلات
    Die Formel ist unendlich effizient und anwendbar, aber sie ist lächerlich simpel und in sich schlüssig. Open Subtitles التركيبة لها عمق لا نهائي و تطبيقات متعددة و لكنها بسيطة جدا و مركبة بالكامل
    Ich brauche so schnell wie möglich eine neue Ladung der Formel. Open Subtitles أحتاج إلى كمية جديدة من التركيبة في أقرب وقت ممكن.
    Durch die chemische Zusammensetzung unserer Bronzeskultupren bleiben sie über 10 Millionen Jahre erkennbar. TED التركيبة الكيميائية لتماثيلنا البرونزية ستبقيهم قابلين للتمييز لأكثر من 10 مليون.
    Ich benutze immer dieselbe Kombination, obwohl ich mich nicht an die Bedeutung erinnern kann. Open Subtitles 10. أستعمل نفس التركيبة دائماً، ولا أعرف السبب.
    Analysieren Sie die Formeln, setzen Sie die richtige Kombination zusammen... und entwickeln Sie daraus die Medizin und den Impfstoff. Open Subtitles قومي بتحليل كل صيغة للحصول على التركيبة الصحيحة ولإنتاج الدواء واللقاح
    Ich habe das Kleid geliebt, dass du halbiert hast. Es war die perfekte Kombination aus versaut und elegant. Open Subtitles كنت أحب ذاك الفستان الذي قطعته نصفين لقد كان التركيبة المثالية بين الفُجر والرقي
    Ich würde dir die Kombination nicht mal am Eingang zur Hölle geben. Open Subtitles لن أعطيك التركيبة حتى على بوابات الجحيم
    Eine mächtige Kombination. Open Subtitles الخوف والإعجاب .. التركيبة السحرية
    Habe ich die Kombination des Safes. Open Subtitles حصلت على التركيبة لتلك الخزانة
    Mit dieser Formel, die für die nachtaktiven Geschöpfe entwickelt wurde, stellt Licht kein Problem mehr da. Open Subtitles فهذه التركيبة أعدت خصيصا للنوع الذي ينشط ليلا فلا يصبح الضوء الساطع مشكلة
    Wie lange brauchst du, bis die Formel fertig ist? Open Subtitles كم تحتاجين من الوقت لانهاء التركيبة لا ادرى
    Schreib die Formel zu Ende und fax sie mir durch. Open Subtitles فلتجدى غرفة هادئة وانهى التركيبة وارسليها الى بالفاكس
    Ein einfacher Fehler in der Berechnung einer chemischen Formel führt zu einer desaströsen Unbeständigkeit. Open Subtitles الخطأ البسيط في حسابات التركيبة الكيمياوية يمكن ان تسبب عدم الثبات الكارثي
    Damals war das Konzept noch rein theoretisch, aber Aluminium-26 war ein Schlüsselelement der Formel. Open Subtitles في الوقت الذي كانت فيه الفكرة مجرد نظرية ولكن العنصر المنيوم 26 كان الصيغة الاساسية في التركيبة
    Das Oxid hat nicht dieselbe Zusammensetzung. Open Subtitles ؟ التركيبة الكيميائية للأوكسيد ليست متماثلة
    Mit dieser Mischung kann man auch gut entspannen. Open Subtitles هذه التركيبة بعينها مفيدة من حيث الاستعمال الاستجماميّ.
    Kennen Sie nun die Kombi? Open Subtitles قلتِ انكِ تعرفين التركيبة - اقسم ان هذا صحيح -
    Die Komposition ist nicht ausgewogen. Open Subtitles التركيبة غير متوازنة
    Etwas, was das Gel irgendwie verändert hat. Open Subtitles . الشّيء الذي غيّرَ التركيبة بطريقةٍ ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus