"التعايش مع" - Traduction Arabe en Allemand

    • damit leben
        
    • Koexistenz mit
        
    • damit nicht
        
    Ich kann sie erschießen... ..und du müsstest damit leben. Open Subtitles لذا يمكننى أن أطلق عليها و أنت فقط عليك التعايش مع هذا ، أليس كذلك ؟
    Ich dachte, ich könnte damit leben. Aber es war gelogen. Ich belog uns. Open Subtitles اعتقدت أنى أستطيع التعايش مع ذلك ولكنى كذبت على نفسى وعليك
    Das wird schwierig, aber wir könnten damit leben. Open Subtitles سوف يكون هذا صعب ولكن يمكننا التعايش مع هذا
    Die Koexistenz mit den Bioroiden oder ein neues Geschlecht. Open Subtitles التعايش مع البيورياد او التطور الي الوجود البشري الجديد
    Aber er wollte es nicht übergeben und Sie konnten damit nicht leben. Open Subtitles لكنه رفض تسليمه، ولم تستطيعي التعايش مع هذا
    Am Anfang wär's schwierig, aber wir könnten damit leben. Open Subtitles سوف يكون هذا صعب ولكن يمكننا التعايش مع هذا
    Nun, wenn Sie beide unter all den anderen damit leben können, dann hat die menschliche Rasse keine Chance. Open Subtitles الان اذا كان كلاكما من كل الناس و يستطيع التعايش مع ذلك فلن يتيح للجنس البشري الفرصة
    Ja, du kannst vielleicht damit leben. Ich nicht. Open Subtitles أها ربما كان يمكنكم التعايش مع ذلك، ولكني لم أستطع
    Aber diesmal kann ich nicht damit leben, es nicht ertragen. Open Subtitles يفوق أي أمر أهمية .. لكن هذه المرة لن يُُمكننى التعايش مع ذلك
    Diese Cops müssen gehen. Sie können nicht von mir verlangen, damit leben zu müssen. Open Subtitles الافراد المسؤولون يجب أن يُفصَلوا لا تُخبرني بأن عليّ التعايش مع الأمر
    So wird es nicht laufen und wir sind diejenigen, die damit leben müssen. Open Subtitles لن يجدي الأمر هكذا ونحن اللذان سيكون علينا التعايش مع هذا
    Sieh mal, wenn ich es dir sagen würde,... könnte ich einfach nicht damit leben. Open Subtitles أنظر، لو كنت سأخبرك، لن.. لن أستطيع التعايش مع نفسي
    Und man ist derjenige, der damit leben muss, wenn es geschehen ist. Open Subtitles وأنت من عليه التعايش مع هذا الوضع عندما تقتل أحداً.
    Wenn du jetzt gehst, ist es aus. Dann musst du damit leben. Open Subtitles إذا خرجتِ من هُنا فإنّ هذا سينتهي سيتحتّم عليكِ التعايش مع إختياركِ
    Aber ich kann damit leben, denn... Open Subtitles نعم , أنا أكره ذلك لكن أستطيع التعايش مع ذلك
    Aber wenn dieser Junge jemanden umbringt, dann musst du damit leben, nicht ich. Open Subtitles ولكن إذا انتهى الأمر بقتل ذلك المجرم القذر لأحد فسيتوجب عليك التعايش مع الأمر، وليس أنا
    "ich konnte so nicht länger weitermachen." "Ich konnte nicht damit leben." Open Subtitles ‫لم أستطع المتابعة بالطريقة التي كانت عليها الأمور ‫لم أستطع التعايش مع نفسي.
    Sein Vater, mein Großvater, hat sich ebenfalls erschossen, weil er nicht damit leben konnte, was er getan hatte. Open Subtitles والده , جدّي أردَ نفسه قتيلاً لأنّه لم يسطتع التعايش مع ما أرتكابه
    Es geht um Koexistenz mit den blöden Ärschen. Open Subtitles بل إنها عن التعلم كيفية التعايش مع هؤلاء الأغبياء
    Koexistenz mit den Hybriden bedeutet das Ende der menschlichen Rasse. Open Subtitles التعايش مع الهجائن يعني نهاية العرق البشري
    Ich konnte damit nicht leben, also... habe ich das einzige getan, was mir einfiel. Open Subtitles لا يمكنني التعايش مع هذا ،لذا فعلتُ الشيء الذي هداني تفكيري إليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus