"التهرب" - Traduction Arabe en Allemand

    • vor
        
    • wegen
        
    Ich hab sie gehasst. Und stellen Sie sich vor, ich hab sogar schon als fünfjähriges Kind mit Dr. P. verhandelt und so versucht, diese Übungen zu stoppen, natürllich ohne Erfolg. TED كرهتهن وهل تعلمون أنني قد بدأت بالمساومة ، كطفلة تبلغ خمس سنوات من العمر مع دكتور بي لأحاول التهرب من من القيام بهذه التمارين ومن دون جدوى بالطبع
    Meine Cousine ist Pflegerin und muss vor allem die Schwester beschwichtigen. Open Subtitles لدي ابنة عم ممرضة, تقضي مجمل وقتها في التهرب من رئيستها
    Du kannst zwar von mir weggehen, Max, aber du kannst nicht vor dem Wissen weglaufen, dass du den Schauplatz verlassen hast. Open Subtitles لكنه لا يمكنك التهرب من حقيقة أنكِ قسمت المشهد بيننا. ماذا؟
    Sie ist vor einer kleinen Weile gegangen, als ich unbeholfen ihren Fragen auswich. Open Subtitles لقد رحلت منذ فترة مضت، بينما كنت أحاول التهرب من أسئلتها بشكل مريب.
    Verhaftet wurde er aber wegen Steuerhinterziehung. Open Subtitles ولقد ألقي القبض عليه وسجن بتهمة التهرب من الضرائب.
    Ich weiche vor gar nichts aus, ausgenommen vor deinem erbärmlichen Versuch von Journalismus. Open Subtitles أنا لا التهرب أي شيء باستثناء ربما الخاص محاولة مثيرة للشفقة في الصحافة.
    Wahre Führerschaft scheut sich nicht vor denen, die widersprechen... sondern geht auf sie zu... und genau das werde ich heute tun. Open Subtitles القيادة الحقيقة هي عدم التهرب ممن يختلفون معكم في الرأي بل إحتوائهم وهذا هو ما أعتزم فعله حينما أنتهي اليوم،
    Ich kann mir vorstellen, wie befreiend es sein muss, all dem hier zu entfliehen, aber vor den Problemen wegzulaufen, wird diese nicht lösen. Open Subtitles أعلم مدى الشعور بالتحرر أن تنسحبي وتتركي كل تلك الأمور لكن التهرب من مشاكلك لا يحلها
    Als ich vor dem Arztsein weglief, denke ich, ich lief ein bisschen zu weit. Open Subtitles عندما أتهرب من صفتي طبيباً، أعتقد أنني أبالغ في التهرب
    Harold, es gehört sich nicht, vor seinem Anwalt davonzulaufen. Open Subtitles "هارولد" لا يجب عليك التهرب من محاميك تلك فعلة شنيعة
    Warum versuchst du dich vor den Trip zu drücken? Open Subtitles إذًا ، لم تحاول التهرب من تلك الرحلة ؟
    Du würdest doch nicht versuchen, dich vor der Pflicht zu drücken, den Club zu bezahlen, oder? Open Subtitles هل ستحاول التهرب من دفع دينك للنادي؟
    Wie auch immer, ich möchte nicht, dass du dich vor unserer Arbeit drückst. Open Subtitles على أي حال لا أريد منك التهرب من العمل.
    Viertens hat das Repräsentantenhaus beschlossen, noch nicht einmal zu versuchen, in diesem Jahr einen Haushalt zu verabschieden. Diese ungewöhnliche Vermeidungsstrategie ist das erste Mal, dass das Haus keinen Haushalt beschlossen hat, seitdem durch die Verfahrensreformen vor 35 Jahren die Haushaltsausschüsse des Kongresses geschaffen und Regelungen eingeführt wurden, mit denen die Abgeordneten Defizite kontrollieren sollten. News-Commentary ورابعا، قرر مجلس النواب إلا يحاول حتى تمرير الميزانية لهذا العام. وهذا التهرب الملحوظ يحدث لأول مرة منذ امتنع المجلس عن تمرير الميزانية منذ انتهت الإصلاحات الإجرائية قبل 35 عاماً إلى تأسيس لجان الميزانية في الكونجرس والقواعد التي كان من المفترض أن يستخدمها المشرعون للسيطرة على العجز.
    Sie drücken sich vor der Beerdigung? Wie nett. Open Subtitles التهرب من الجنازة؟
    Da sind eine Menge Dinge, vor denen ich weglaufen kann, Jim aber ... Ich kann nicht ... Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء يمكنني التهرب منها يا (جيم) ولكن لا يمكنني..
    Aber vor allem Profi-Gammler. Open Subtitles خبير في التهرب من العمل
    Es gibt kein Entkommen vor der Zeit. Open Subtitles لايمكنكِ التهرب من الوقت
    PARIS – Die jüngst erschienene Titelseite des Spiegel, auf der Kanzlerin Angela Merkel umgeben von Nazi-Offizieren vor der Akropolis abgebildet ist, dient einem wichtigen Zweck: endlich wird damit das Thema der Deutschenfeindlichkeit ohne Umschweife aufs Tapet gebracht. News-Commentary باريس ــ إن غلاف العدد الأخير من مجلة دير شبيجل الذي صورة المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل أمام قلعة أكروبوليس محاطة بضباط نازيين يخدم غرضاً مهما: فهو يطرح أخيرا، وعلى لا يمكن التهرب منه، مسألة الخوف المرضي من ألمانيا (معاداة ألمانيا) في أوروبا.
    Aber er kommt wohl wegen Steuerhinterziehung dran. Open Subtitles انهم سوف ربما يحصل له على التهرب الضريبي.
    Aber eventuell können wir ihn wegen Steuerhinterziehung kriegen. Open Subtitles نستطيع النيل منه بتهمة التهرب من الضرائب إن اثبتنا ان الارباح الناتجة من اعمال المنظمة تؤول إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus