"التوأم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zwillinge
        
    • Zwillingsbruder
        
    • Zwilling
        
    • Zwillingen
        
    • Twin
        
    • Zwillingsbruders
        
    • Twins
        
    • Gemini
        
    • Zwillings
        
    • Zwillingssöhne
        
    • Zwillingsschwestern
        
    • Zwillingstöchter
        
    • Zwillingsschwester
        
    Callum, der andere Zwilling, schien gesund zu sein, soweit dies der Arzt feststellen konnte. Zudem waren sie eineiige Zwillinge, genetisch identisch. TED لكن التوأم الأخ، كالوم، بدا أنه معافى، بقدر ما أمكن الطبيب أن يقول وهذان التوأمان كانا متماثلين، متطابقين وراثيًا
    Einen nach dem anderen. Meinen Sie, wir sollten die fetten Zwillinge auf dem Motorrad warnen? Open Subtitles ـ واحد في كل مرة ـ تظن يجب تحذير التوأم السمينون على الدراجة ؟
    Sie hat wohl Angst, dass die Zwillinge ihr das Gehirn stehlen. Open Subtitles ربما هي تعتقد بأنه التوأم يصرقون عقلها لأن هذا مايبدو
    Mein Zwillingsbruder macht Dokumentarfilme. Für einen seiner ersten Filme erhielt er das Angebot einer Vertriebsgesellschaft. TED أخي التوأم مُخرج أفلام وثائقية، وحصل على عرض من شركة توزيع لأحدى أول أفلامه.
    Als also mein Zwillingsbruder Kaesava geboren wurde, traf er die Entscheidung, die Schreibweise von Keshavas Namen zu ändern. TED بعد ذلك عندما ولد كيشافا أخي التوأم قرر تغيير تهجئة اسم كيشافا
    Wenn dieser Professor Traven noch nie etwas von... du weißt schon, Mom oder uns Zwillingen... oder all unseren Dads oder dem Experiment gehört hat, dann darfst du nicht ausflippen. Open Subtitles إن كان البروفيسور ترافين لم يسمع شيئاً عن كما تعلمون ، أم التوأم أو كل آبائنا أو عن التجربة
    Es hat mich länger beansprucht, das Kindermädchen der Zwillinge zu finden. Open Subtitles لقد اخذ مني وقت كثير من اجل ايجاد مربية التوأم
    Als Nächstes vereinbarten wir einen Laborbesuch. Wir wählten den 23. März 2015, der fünfte Geburtstag meiner Zwillinge. TED بعد ذلك، رتبنا موعد لي لزيارة المختبر وكان23 مارس2015 وهو عيد ميلاد التوأم الخامس
    Weil es unsere Kultur war, Zwillinge zu töten. TED لأنها كانت ثقافتنا، التي كانت تقضي بقتل التوأم.
    Aus diesem Grund ist jedes Connectome einzigartig, sogar solche genetisch identischer Zwillinge. TED و لهذا فإن كل شبكة عصبية فريدة من نوعها حتى تلك لدى التوأم المتماثل جينياً.
    - Wir passieren Thors Zwillinge. - Sehr gut. Open Subtitles نحن نعبر التوأم الآن يا كابتن جيد جدا أخبرنى عند المنعطف الأول
    Es gibt angeblich Fälle,... ..wo Zwillinge sich im Embryonalstadium trennen. Open Subtitles إكتشفت الدراسات فى بعض الحالات أن التوأم المتماثل يظهر مبكرا فى المرحلة الجنينية
    Manchmal ist es auch umgekehrt. So geschehen vor 10 Jahren, als ich meinen Zwillingsbruder enttäuschte. TED لكننا أحياناً نتحدث عندما لا ينبغي علينا أن نتحدث، حيث تعلمت ذلك عندما خَذلتُ أخي التوأم منذ أكثر من ١٠ سنوات.
    Wer könnte sich besser als der alte Mann verkleiden als sein Zwillingsbruder? Open Subtitles حسناً من هو الأنسب للتنكر بهئة الرجل العجوز أكثر من أخوه التوأم ؟
    Die einzige Person, die ihr je nahestand, war ihr Zwillingsbruder. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي كان مقرباً منها هو أخاها التوأم
    Alle bis auf den fiesen kleinen Major und den einen Zwilling. Open Subtitles كل ماعدا ذلك الرئيسي الصغير المزعج وذلك التوأم البخيل.
    Reid, dir schwebt nicht wirklich die Idee eines bösen Zwilling im Kopf herum, oder? Open Subtitles ريد انت لا تتكلم جديا عن فكرة التوأم الشرير اليس كذلك؟
    Mit den brasilianischen Zwillingen? Vom Footballspiel? Open Subtitles ماذا عن تلك الفتاتان التوأم البرازيليتان اللتان قابلناهما في لعبة الكرة؟
    Eine der belebtesten Einkaufstrassen der Twin Cities. Open Subtitles أنّها واحدة من أكثر المناطق التجارية الحيّة في المدن التوأم بأكملها.
    Das Verhalten deines Zwillingsbruders war nicht aus natürlichen Gründen. Open Subtitles سلوك أخوك التوأم لم يكُن وليد أسباب طبيعيّة
    Ein paar der Rillenmuster passen zueinander wie die Glam Slam Techno Twins. Open Subtitles ان طريقته في القنص تشبه الى حد كبير الثنائي التوأم الغنائي
    Und noch einmal danke für mein Gemini Sammlerstück. Open Subtitles وثانية، شكراً لك لمجموعة التوأم.
    Heil dem dunklen Herr von den Zwillings Monden. Open Subtitles يحيّ السيد المظلم ملك القمرين التوأم
    Ich bemerkte, dass du dich fast immer in der Nähe deiner Zwillingssöhne befindest, wie sie das Erkennungszeichen von dir tragen. Open Subtitles ولاحظت أنّك دومًا ما تكون بالقرب من ولديك التوأم... وكيف يحملان علامتك المميّزة، هذا سار بي إلى التفكير.
    Bing! Sehen Sie nur, wie die Zwillingsschwestern tanzen. Open Subtitles أوه، بنج، والنظر في تلك الأخوات التوأم الرقص معا.
    Am Nachmittag ging ich dann nach Hause und meine dreijährigen eineiigen Zwillingstöchter, Eden und Tybee Feiler, kamen zu mir angerannt. TED وذلك المساء .. عدت الى منزلي وكان هناك إبنتي التوأم ذوات الثلاث اعوام . إيدين و تيبي فيلير وقد جريا نحوي
    Ich bin heute hier, wie June sagte, um über ein Projekt zu sprechen, das meine Zwillingsschwester und ich seit dreieinhalb Jahren machen. TED أنا هنا اليوم، كما قالت جون، لأتحدث عن مشروع نقوم به أنا و شقيقتي التوأم طوال الثلاث سنوات والنصف الماضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus