"التوابيت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Särge
        
    • Särgen
        
    • Sarg
        
    • Zwischendeck
        
    Die Munitionskisten und die Särge sind offen. Sie sind weg. Open Subtitles التوابيت مفتوحة, صناديق الذخيرة مفتوحة لقد ذهبوا
    Joaquin, Alejandro, ich musste die Särge für eure Eltern bauen. Open Subtitles جواكين، أليجاندرو، يوما ما صنعت التوابيت لوالديكما
    - Lass uns die Särge übereinander stapeln und hier rausklettern. Open Subtitles لو كان يمكننا سحب هذا بإمكاننا استخدام التوابيت من أجل الإرتفاع وربما يمكننا الخروج من هنا
    Der Schreiner. Wenigstens für ihn laufen die Geschäfte gut. Kommt mit den Särgen kaum nach. Open Subtitles إنه الخشّاب، أعماله مزدهرة، لا يلاحق على صنع التوابيت
    Sie wollten das Silber und das Gold dann wohl in den Särgen verschiffen. Open Subtitles واعتقد انهم سيظعوا الذهب والفضة في التوابيت ويعيدوا شحنها
    Und wenn die Toten wieder gehen, liegen die Lebenden in ihren Särgen. Open Subtitles وعندما تصحو الموتى، فستُملأ هذه التوابيت بالأحياء.
    Stellen die noch diese Särge mit den Glocken her? Open Subtitles هل لا زالوا يصنعون تلك التوابيت ذوات الجرس ؟
    Hier haben wir noch mehr Särge. Open Subtitles يأتي بهذه الطريقة.. لدينا المزيد من التوابيت..
    Aber die Särge sind nicht hier, also... - kannst du nun gehen. - Mir sind die Särge egal. Open Subtitles التوابيت ليست هنا لذا يمكنكَ المغادرة الآن
    Verleugnung, Wut und Särge in Kellerräumen horten. Open Subtitles تجاوزت النكران والغضب واكتناز التوابيت في الأقبية.
    Er wartete, bis eine Beerdigung anstand, damit er die Leichen der Opfer in die Särge legen konnte. Open Subtitles انتظر حدوث جنازة اخرى لكي يتسنى له وضع الجثتين في التوابيت
    Du sollst Särge liefern. Open Subtitles و يريدونك بعد الظهر لتسليم بعض التوابيت
    Es würden noch einige Särge in Smileys Fenster stehen. Open Subtitles سيكونهناك... الكثير من التوابيت الخشبية في نافذة المبتسم.
    Hill, Särge sind luftdicht. Open Subtitles التوابيت مُحكمَة الإغلاق يا هِيل
    Wenn man die Erfolgsbilanz dieses Kerls zugrunde legt, stehen die Chancen gut, dass er Sprengstoffe in diesen Särgen transportierte. Open Subtitles طبقاً لسجل ملاحقة هذا الشخص هناك احتمال كبير بأنه يقوم بنقل المتفجرات في هذه التوابيت
    Jetzt bleib ich auf meinen Särgen sitzen. Open Subtitles -الآن لا أجد مكاناً أضع فيه تلك التوابيت
    Tote Menschen in Gräbern oder in Särgen? Open Subtitles ناس موتى مثل .. في القبور ، في التوابيت
    Sie zeigen den winzigen Särgen den Rücken und Sie richten Ihr Gesicht nach vorn... Open Subtitles أن نتجاهل التوابيت الصغيرة ونتجه للأمام...
    Und die Teufel dieser Erde werden mit gespaltenen Hufen an unseren Särgen rütteln. Open Subtitles شيطانين هذه الأرض" "ستكون حشرجة الموت، على التوابيت الخاصة بنا "مع ذات الظلف المشقوق."
    Du meinst, die Leute, die du in Särgen herumkarrst? Open Subtitles أتقصد أولئكَ الذين في التوابيت
    Wo wir grad hier sind, such dir schon mal 'nen Sarg aus. Open Subtitles يجدر بك اختيار احد التوابيت التي هنا
    Nickerson, im Zwischendeck sind noch mehr Fässer! - Gut? Open Subtitles هناك العديد من التوابيت على سطح السفينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus