Er sagte: "Wissen Sie, Sie waren so nett, wir teilen die Belohnung. | TED | فقال " أتعلم كنت شخص لطيف معى، دعنا نتقاسم الجائزة " |
Ich hatte Recht. Er fragt, ob es eine Belohnung gibt. | Open Subtitles | كنت على صواب ، لقد سألهم عن الجائزة لوساهمفي القبضعليك. |
Aber die wahre Auszeichnung kam von Der "Gesellschaft für Zeitungsdesign". | TED | ولكن الجائزة الحقيقة كانت من مجتمع تصميم الصحف |
Sie müssen wissen, dass ich sehr stolz auf den Preis bin. | Open Subtitles | أريدكم أن تعلموا بأنّني أشعر بالفخر لحصولي على هذه الجائزة |
Noch ein paar Sekunden und Goldfinger hätte den Jackpot gewonnen. | Open Subtitles | ثلاث لحظات أكثرِ والسيد جولدفينجر كان سيربح الجائزة الأولى |
Ich bin Der Bursche, Der das Preisgeld für die kreativste Werbeaktion gewonnen hat. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي ربح الجائزة النقدية لحملة المبيعات الأكثر براعة |
Der Preis wurde zu Ehren eines Gebäudes verliehen, welches über einen langen Zeitraum genutzt wurde. | TED | ولقد كانت الجائزة عن الاحتفال بالمبنى الذي كان في الاستخدام لفترة طويلة من الزمن. |
Sie kriegen das Kopfgeld für Indio. | Open Subtitles | حسنا سأكون كريما تستطيع الحصول على الجائزة عن اينديو |
Ich wollte dir nicht die ganze Ehre und die Belohnung allein überlassen. | Open Subtitles | حسناً، لم أكن لأتركك تحصل على كل الفضل و تأخذ كل الجائزة |
Wenn man an die Belohnung denkt, bin ich sicher, dass er es ist. | Open Subtitles | رسومات فنانون الشرطة لا يرسومنها بشكل صحيح نحن من الممكن أن نحصل علي الجائزة |
Die Belohnung Der Truckervereinigung für ihre Ergreifung. | Open Subtitles | الجائزة من جمعية سواق الشاحنات الي لزمتهم |
Veränderer und Aufrüttler Amerikas gestellt werden. Und einen Monat später rief TED mich an und gab mir diese Auszeichnung. | TED | المحركين والذين يهزون في أمريكا. ولاحقاً بعد شهر أتصل بي تيد وأعطوني هذه الجائزة. |
Noch nie hat ein Polizeirekrut die höchste Auszeichnung für Polizisten erhalten. | Open Subtitles | لا يوجد طالب أكاديمية عسكري إستلم الجائزة الأعلى من قبل في قسم الشرطة هذا يجب ان يحصل |
Es ist Zeit für die diesjährige Auszeichnung unseres Weihnachts-JubeImeisters! | Open Subtitles | حان الوقت لعطلتنا سيد الهتاف الجائزة السنوية |
Und wenn jemand den Preis tatsächlich gewinnt, gibt es den gesellschaftlichen Gewinn: Neue Technologien, neue Möglichkeiten. | TED | وعندما يربح احدهم الجائزة فسوف يعود ذلك بالنفع على المجتمع حتما . .لاننا سنحصل على تكنولوجيات جديدة .. وامكانيات جديدة |
Falls irgendwer eine 2,5cm hohe Konstruktion gebaut hätte, hätte er den Preis nach Hause getragen. | TED | إذا بنى أي شخص ، لنقل، هيكل بطول بوصة واحدة، لكان بمستطاعه أخذ الجائزة معه. |
Der Jackpot soll bei $ 130 millionen liegen. | Open Subtitles | للعلم، سمعت أن الجائزة الأولى تصل إلى 130 مليون دولار. |
Ich spiele nie, es sei denn, Der Jackpot ist über 10 Millionen... | Open Subtitles | أنا لا أَشتري تذكرة مالم تكون الجائزة أكثر من10 مليون |
'Preisgeld vom Staatsanwalt zurückgehalten.' | Open Subtitles | الجائزة المالية منعت ، انظر لهذا ، الجائزة منعت و علقت تحقيقات المدعي العام |
David das Preisgeld, meine Damen und Herren, zurzeit auf Tournee durch Australien, Mr. Isaac Stern. | Open Subtitles | والآن لنقدم لديفد الجائزة المالية ضيفشرفنا.. من أميركا سيداتي وسادتي |
Das Komitee ehrt zu Recht seine außergewöhnlichen Leistungen im Dienste Der Vereinten Nationen und Der gesamten internationalen Gemeinschaft und zugleich auch die Leistungen Der Vereinten Nationen selbst. | UN | إن هذه الجائزة تكرم عن حق إنجازاته الاستثنائية في خدمة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي بأسره فضلا عن تكريم ما حققته الأمم المتحدة نفسها من إنجازات. |
Das Kopfgeld wurde gestern grundlos dementiert. | Open Subtitles | يبدو أن الحكومة قد ألغت الجائزة منذ الأمس لماذا؟ |
Die Frage war also: Würde Der "Blick auf das Ziel" und die Konzentration auf die Ziellinie die Erfahrung Der Übung verändern? | TED | السؤال الهام إذًا: هل إبقاء أعينهم على الجائزة والتركيز الشديد على خط النهاية، غيَّرا تجربتهم في التمرين؟ |
Ebenso erhalten sie als Teil des Preises eine bezahlte Reise nach Tahiti! | Open Subtitles | كـجزء من هذه الجائزة سوف تتلقى كامل مصاريف رحلة الى "تاهيتي |
Seinen 5. Jedes einzelne meiner Hotels hat bisher den Five Diamond Award gewonnen. | Open Subtitles | كل فندق أمتلكه حاز الجائزة الفندق الملكي : |
Ihr verdient die Auszeichnungen, nicht ich. | Open Subtitles | حسناً ، أنتم أيها الأصحاب تستحقون هذه الجائزة ليس أنا |
Des Weiteren erhält Der Preisträger ein Taschengeld in Höhe von €200. | Open Subtitles | هذه الجائزة الرائعة ستتضكن 200 يورو للصرف |
Damit kommen wir zur Preisverleihung. | Open Subtitles | والآن مع تقديم الجائزة. انصتوا يا رفاق... |