"الجامح" - Traduction Arabe en Allemand

    • wilden
        
    • wilde
        
    • Ungezähmt
        
    • ungezügelten
        
    Und die Sache mit John D. ist, dass er in diesen chaotischen wilden Osten der Ölindustrie ging, und er rationalisierte ihn in ein vertikal eingebundenes Unternehmen, einen multinationales Unternehmen. TED و الشيء المهم حول جون هو أنه توجه إلى الشرق الجامح و الفوضوي في صناعة النفط و قام بتحويلها إلى شركة متعددة الجنسيات ذات أسلوب اداري مختلف
    Die Auswüchse seiner wilden Existenz finden ihren Weg in den Geschmack des Fleisches. Open Subtitles إن أسلوب حياتها الجامح المغامر يضفي على لحمها نكهة متميزة
    Aber wenn sie eines Tages meinen wilden Redmond nicht mehr mag... und seine irischen Angewohnheiten... oder sollte sie sterben, was wird dann wohl aus meinem Sohn und meinem Enkelkind? Open Subtitles لكن،إذا هي تعبت من "ريدموند" الجامح ونمط حياته الأيرلندي العتيق أو إذا هي توفت
    Komisch, du warst immer der wilde, hast immer gekämpft. Open Subtitles غريب، لقد كنتَ دائماً الجامح الذي يفتعل المشاجرات
    Es ist wie der wilde Westen oder die Prohibition noch einmal. Open Subtitles الأمر أشبه بالغرب الجامح أو زمن حظر الكحول مُجدّدا.
    Ungezähmt und furchtlos. Open Subtitles الجامح والغير خائف
    Andere, insbesondere auf der politischen Rechten, zeigten sich besorgt, dass die jüngsten geldpolitischen Maßnahmen die Inflation anheizen und zu ungezügelten staatlichen Ausgaben ermutigen könnten. News-Commentary ولكن آخرين، وبخاصة من جناح اليمين السياسي، أعربوا عن قلقهم من أن تؤدي التدابير النقدية الأخيرة إلى تغذية التضخم في المستقبل وتشجيع الإنفاق الحكومي الجامح.
    Die Sache beim Kartenspielen ist die, es ist wie ein Showdown im wilden Westen, töte oder werde getötet. Open Subtitles أعني، إليك الأمر حيال لعب الأوراق. إنّها أشبه بمُواجهة حاسمة في الغرب الأمريكي الجامح... قاتل أو مقتول.
    - Alles? Alles, was du dir in deinen wilden Träumen vorstellen kannst, und ein Page tragen kann. Open Subtitles أيّ شيءٍ يُمكن لعقلكِ الجامح أن يفكر به
    Homer Bannon mit dem wilden Blick, erlässt die heilige Schrift, als hättest du sie selber geschrieben. Open Subtitles (هومر بانون) الجامح تنشر القانون كما لو كنتَ من صاغه
    Es läuft bei mir nicht wie im wilden Westen. Open Subtitles إنهُ ليس الغرب الجامح
    In den wilden Westen, wie er wirklich war. Open Subtitles حقيقة سرعة الغرب الجامح
    Es geht zu wie im wilden Westen. Open Subtitles إنه الغرب الجامح هنا
    - deine wilde Seite ausleben. - wilde Seite. Open Subtitles أن تعودي إلى جانبك الجامح جانبك الجانح
    Ich denke, der wilde Westen ist nicht ganz so wichtig. Open Subtitles أعتقد الغرب الجامح في أسفل تلك القائمة.
    "Home, sweet home" gegen "die wilde, kalte Welt vor der Haustür". Open Subtitles إنها "البيت السعيد" ضد "العالم البارد و الجامح خلف هذا الباب"
    Hoffentlich hat sie eine wilde Fantasie darüber, es auf einem Flughafen unter diesen... großen Gepäckkränen zu treiben, dann kann ich wenigstens diese riesigen Ohrenschützer aufsetzen. Open Subtitles أتمنى أن يكون لها بعض الخيال الجامح لممــارسة الجنس في المطــار مع رافعة الأمتعة لأتمكن من وضع إحدى تلك السماعات الكبيرة.
    Die wilde Vorstellungskraft bringt dich immer in Schwierigkeiten. Open Subtitles لهذا السبب يضعك خيالك الجامح في المشاكل
    Nenn mich "Der wilde" . Open Subtitles تستطيعين تسميتي بالـ "الجامح"!
    Ungezähmt und furchtlos. Open Subtitles الجامح والغير خائف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus