"الجنة" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Himmel
        
    • der Himmel
        
    • himmlisch
        
    • im Himmel
        
    • Himmelreich
        
    • Heaven
        
    • Paradise
        
    • des Himmels
        
    • Garten Eden
        
    • im Paradies
        
    • dem Himmel
        
    • Paradis
        
    • das Paradies
        
    Viele glauben, wenn man sterbe, gehe die Seele in den Himmel. Open Subtitles يَعتقدُ بَعْض الناسِ بأن عندما تموت روحكَ تذهب إلى الجنة
    Also, ihr solltet aufhören euch den Himmel als einen Ort vorzustellen. Open Subtitles انظر .. توقف عن التفكير في الجنة وكانها مكان واحد.
    Wenn es der Himmel wäre, was würde ich dann hier tun? Open Subtitles لو كـانت الجنة.. فماذا أفعل أنا هنا اذاً ؟ ؟
    Ich wusste nicht, dass schon das irdische Leben der Himmel sein kann. Open Subtitles ولم أعلم أبدا أن الحياة على الأرض قد تكون هي الجنة.
    Ich bin gleich zurück und sage Ihnen... wieso sie so himmlisch schmecken. Open Subtitles الذين يصنعون همنغواي رائعة ساخبرك مرة اخرى طعمها مثل الجنة
    Wenn ich je in den Himmel komme, dann weil ich 45 Minuten nach still hielt und meinen Patienten nicht unterbrach. TED ولو حدث أن دخلت الجنة فسيكون هذا لأنني عقدت لساني لمدة 45 دقيقة ولم أقاطع مريضي.
    Einige Leute werden in Höllen geboren und allen Widrigkeiten zum Trotz schaffen sie es in den Himmel. TED بعض الناس ولدوا في جحيم ورغم كل الصعاب وصلوا إلى الجنة
    Als wir in die Mitte des Raumes traten, sah ich durch den Oculus in den Himmel. TED بمجرد أن مشينا نحو منتصف الغرفة، نظرت نحو الأعلى إلى الجنة عبر الأوكلوس.
    Als sie nach vorne zum Altar ging, schlich ich mich hinter sie, denn ich wusste sicher, dass meine Großmutter in den Himmel kommen würde. TED ومثلما شقت طريقها إلى المذبح، تسللت خلفها مباشرة، لأنني علمت بالتأكيد أن بالتأكيد ستذهب جدتي إلى الجنة.
    Ja. Frau: Ja. Von dort aus gehe ich in den Himmel. TED المرأة: نعم. و بعد ذلك سأذهب إلى الجنة.
    wenn man in den Himmel kommt, der Körper in seinen besten Ausgangszustand zurück transformiert wird. TED أنه عند ذهابك الى الجنة تستعيدين جسمك في أفضل حالته الأصلية.
    Die richtige Adresse ist der Himmel. Open Subtitles الجنة .. عزيزتي .. الجنة على الأقل تفهمين الرمز بشكل صحيح
    Wenn alle Menschen gleich sind und das Königreich der Himmel anbricht? Open Subtitles ام أن هذا سيكون يا تايبرياس عندما يصل صاجب مملكة الجنة
    Tausend Jahre später herrscht im Königreich der Himmel noch immer kein Friede. Open Subtitles وبعد حوالى ألف عام, لا يزال السلام فى مملكة الجنة يبدو بعيد المنال
    Aus zuverlässiger Quelle weiß ich, dass es dort himmlisch ist. Open Subtitles أنا على علم تام أن المكان هناك مثل الجنة.
    Wenn das ein gerechter Tausch war, werden Sie Ihren guten Mann nicht im Himmel treffen. Open Subtitles لو ان ذلك الرجل الرحيم عادلا في مقايضته ، فلن تلتقي به في الجنة
    Das Himmelreich gleicht einem Schatz, versteckt im Acker, den ein Mensch fand. Open Subtitles مملكة الجنة هي مثل كنز مخبأ بحديقة إن وجده الإنسان يختبئ
    S09E06 "Heaven Can't Wait" Open Subtitles الظاهر الخارقه الجنة لاتستطيــع الانتظار
    Entweder „Floral Fusion“ oder einen „Paradise Winds“, sie werden die Wahl haben. TED سواء كان ذلك في "انصهار الزهور"أو "رياح الجنة" سيكون لديهم الفرصة.
    Und ihr werdet den Menschensohn zur Rechten der Macht sitzen... und mit den Wolken des Himmels kommen sehen. Open Subtitles و سوف تري ابن الرجل الذي جلس و علي يمينه القوة و ياتي علي سحب الجنة
    Sie schienen damals ein Garten Eden der Meere zu sein. Heute sind wir klüger. Und sehen uns einem verlorenen Paradies gegenüber. TED على ما يبدو، في ذلك الوقت، أن يكون بحر عدن، لكننا الآن نعرف، والآن نواجه ضياع الجنة.
    Wissen Sie, so eine Tragödie. Dort aufzuwachsen war wie im Paradies. Open Subtitles أنت تعلم مثل هذه المأساة دائماً تكبر أكنك في الجنة
    Er, der dich aus dem Himmel in die hölle vertrieb! Du stiehlst Leben. Open Subtitles انه هو من يرميك من الجنة الى أعماق الجحيم يا لص الحياة
    Das ist das Paradis. Fühlt euch wie zuhause. Open Subtitles لديك الجنة هنا أنت حقاً تشعر وكأنك في موطنك
    WEIL SIE ZUVIEL WISSEN WOLLTEN VERLOREN ADAM UND EVA das Paradies. Open Subtitles فقد آدم وحواء الجنة لأنهم أرادوا أن يعرفوا أكثر من اللازم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus