gut zu wissen, dass ich mich auf meine nächsten und liebsten Freunde verlassen kann. | Open Subtitles | من الجيد أن أعرف أنه بوسعى الاعتماد على أقرب الناس إلىّ وأقربهم لقلبى. |
gut zu wissen, dass das Schicksal der Welt in Euren Händen liegt. | Open Subtitles | من الجيد أن نعرف بأن مصيير العالم يعتمد على آخر شخص |
Sie sagen immer, es sei schlecht, sein Schicksal zu gut zu kennen. | Open Subtitles | كنت تقول دائماً إنه ليس من الجيد أن تعلم الكثير عن مصيرك. |
Es ist schön zu wissen, dass wenigstens eine Person hier mich respektiert. | Open Subtitles | إنه من الجيد أن تعرف على الأقل بأن هنالك شخصٌ يحترمني |
Es wird nett sein, ihn warten zu lassen. Niemand sonst tut das jemals. | Open Subtitles | سيكون من الجيد أن نذيقه الانتظار ، لا أحد يفعل به ذلك |
Es ist gut zu wissen, dass wir eigene Wege gehen, aber noch durchgreifen können, wenn es angebracht ist, nicht? | Open Subtitles | حسنا، أنه من الجيد أن نعرف يمكن أن نعيش بمعزل وركلة بعقب بعض لا يزال اذا كان لدينا ل، أليس كذلك؟ |
Nette Pressekonferenz. gut zu wissen, dass der Himmel nicht einstürzt. | Open Subtitles | استمتعت بمؤتمرك الصحفى من الجيد أن أعرف أن السماء لا تقع |
Wir sehen uns. gut zu wissen, dass ich bei 713 noch Freunde hab. | Open Subtitles | ومن الجيد أن أعرف أن لدي stiII حصلت الأصدقاء في 1 3. |
gut zu wissen, dass du auf uns aufpasst. | Open Subtitles | شكراً لك، من الجيد أن يعلموا أنك بجانبنا |
gut zu wissen, dass es dich noch immer nervös macht. | Open Subtitles | من الجيد أن أعرف أنه مازال عندك تلك الفراشات على وترك |
gut zu wissen, dass du dich durch mich noch unwohl fühlst. | Open Subtitles | من الجيد أن أعرف أني لا زلت قادرة على جعلك غير مرتاحاً |
Wäre es nicht gut zu wissen, wie unbeliebt du beim anderen Geschlecht genau bist, im Vergleich zu deinen Klassenkameraden? | Open Subtitles | ليس بالأمر الجيد أن تعلم كم أنت غير مرغوب به بالضبط عند الجنس الآخر مقارنة مع زملائك في الدراسة؟ |
Und ich sage das nicht nur, weil ich betrunken bin. gut zu wissen, man. | Open Subtitles | وأنا لا أقول ذلك لأنني ثمل من الجيد أن أعرف, يارجل |
Es tut gut zu sehen, dass jemand in dieser Stadt sich daran erinnert, wer er ist. | Open Subtitles | أتعرف، من الجيد أن ترى شخصاً في هذه البلدة يتذكر من يكون |
Es ist gut zu wissen, dass es in solchen Zeiten noch Anstand gibt. | Open Subtitles | من الجيد أن نعرف بأن هنالك بعض الأخلاق في العالم في مثل هذا الوقت. |
Ich weiß. Aber gut zu wissen, dass Sie auf meiner Seite sind. | Open Subtitles | لا، لكن من الجيد أن أعرف بأنكِ إلى جانبي |
Bill Atkinson. gut zu sehen, dass hier Superleute sind. Mhm. | Open Subtitles | أنا أشعر بالمِثل من الجيد أن أرى لديك بعض اللاعبين النشطاء |
Das ist nicht das was ich wollte, aber es ist schön zu wissen, dass diese Tür fest verschlossen ist. | Open Subtitles | لم أكن ألمح إلى هذا لكن من الجيد أن أعرف أن هذا الباب أغلق بكل تأكيد |
Wir können dem hier Zeit geben, aber es ist schön zu wissen, dass es eine andere Option gibt. | Open Subtitles | أظن بأنه يمكننا أن نعطيها فرصة، ولكن من الجيد أن نعلم بأنه لدينا خيار آخر |
nett, ihn hier auf der Party zu sehen wenn man bedenkt, er ist in dem Komitee, das Import-Richtlinien aufstellt. | Open Subtitles | من الجيد أن تجده يحتفل هنا على إعتبار بأنه في لجنة المالية التي تحل كل الإجراءات اليابانية في الاستيراد |