"الرايخ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Reich
        
    • Reiches
        
    • Reichs
        
    • Reichskanzlei
        
    • Reichsminister
        
    Und es sollte niemanden überraschen, dass mein erster Roman, mit 16, von Neonazis handelte, die Nigeria übernehmen, um das Vierte Reich zu schaffen. TED و لا يجب أن يفاجئكم إذن أن أول رواية لي في سن ال16 كانت عن نازيين جدد يستولون على نيجيريا و يؤسسوا الرايخ الرابع.
    Der Major ist ein bedeutender Mann im 3. Reich. Open Subtitles الرائد ستارسر من أسباب سمعة الرايخ الثالث.
    Er glaubte fest daran, dass er ein tausendjähriges Reich mitgebaut hatte. Open Subtitles هو امن من اعماق قلبه بانه قد ساعد على بناء الرايخ لالف عام
    Berlin würde ihn sicher lieber in den Händen des Reiches sehen. Open Subtitles اشعر ان برلين ربما تفضل ان تكون فى يد الرايخ الثالث
    Laut Zivilecht des Reiches ist Mili zu einem Viertel jüdisch. Open Subtitles وفقا للقانون الرايخ المدني ميلى يعتبر ربع يهودي
    Besonders wenn die Zukunft des Reichs auf dem Spiel steht. Open Subtitles كل شيئ يهون عندما يكون مستقبل الرايخ على المحك
    Bleibt der Führer, wird das ganze Reich mit ihm zusammen in den Abgrund gerissen. Open Subtitles إذا بقى الفوهرر هنا سيسقط الرايخ معه يجب أن نقنعه بالعدول عن الأمر تكلّم مع هيويل
    Nur Sie und ich wissen, dass ein Drittes Reich unvorstellbar ist, das aus Warenhäusern und Fabriken besteht. Open Subtitles أنا وأنت فقط نعرف أن الرايخ الثالث سيكون مذهلاً
    Bleibt der Führer, wird das ganze Reich mit ihm zusammen in den Abgrund gerissen. Open Subtitles إذا بقى الفوهرر هنا سيسقط الرايخ معه يجب أن نقنعه بالعدول عن الأمر تكلّم مع هيويل
    Nur Sie und ich wissen, dass ein Drittes Reich unvorstellbar ist, das aus Warenhäusern und Fabriken besteht. Open Subtitles أنا وأنت فقط نعرف أن الرايخ الثالث سيكون مذهلاً
    Diese Bank hat dem Dritten Reich, der Mafia und der Al Kaida widerstanden. Open Subtitles ،سيّدي، ماطل هذا المصرف الرايخ الثالث والمافيا الصقلية، والقاعدة
    Nach dem Krieg negierte mein Vater seinen Glauben an das Reich. Open Subtitles علنا بعد الحرب والدي تراجع عن كل شيئ كان ينادي به الرايخ
    So, das wäre Ihr neues... ja, Reich. Richten Sie... Morgen. Open Subtitles حسنا، هذا سوف يكون الرايخ الجديد مايكل هل تمانع؟
    Wir grüßen euch, loyale Untertanen, Gäste aus dem Großdeutschen Reich Open Subtitles تحية طيبة، للرعايا المخلصين الضيوف الكرام من الرايخ النازي
    Das amerikanische Reich ist für uns unverzichtbar. Open Subtitles ولايات الرايخ الأمريكي مهمة جداً لمصالحنا
    Er gehört dennoch zu den mächtigsten Männern im Reich. Open Subtitles تدرك أن والدك أحد أقوى الرجال في الرايخ.
    Als Nächstes geht es um amerikanische Massenvernichtungen vor dem Reich. Open Subtitles السؤال التالي عن عمليات الإبادة الأمريكية ماقبل الرايخ.
    Wer die Seele des Führers bezwingt, bezahlt mit dem zweiten Einzug des Dritten Reiches. Open Subtitles أى أحد يقوم بقهر روح زعينما سوف تعانين مرة أخرى من قدوم الرايخ الثالث
    Soldaten des Vierten oder Dritten Reiches! Steht auf! Open Subtitles أنهضوا ,إما الرايخ الرابع أو الرايخ الثالث
    Während des dritten Reiches waren die Nazis besessen davon alles, mit was sie in Kontakt kamen als Besitz des Reiches zu markieren, besonders Gegenstände von Wert. Open Subtitles خلال الرايخ الثالث، أصبحوا النازيون إستحواذيين حول وسم كل شيء حصلوا عليه كملكية لدولة، خصوصا الاشياء دات القيمة
    Unsere Aufgabe ist es, zu verhindern, dass die Greuel des Dritten Reichs jemals irgendwo auf der Welt wiederholt werden. Open Subtitles .. مهمتنا هى ان نتاكد من ان اهوال الرايخ الثالث لن تتكرر ابدا مره ثانيه فى اى مكان فى العالم
    Nehmen Sie die neue Reichskanzlei. Die mag ich. Open Subtitles استخدمي "مستشارية الرايخ الجديدة" لطالما احببت الرايخ
    Einer von Oberst Stauffenberg aus dem Bendlerblock zur Festnahme von Reichsminister Goebbels. Open Subtitles واحد من الكولونيل ستافنبرج في وزارة الحرب لإعتقال وزير الرايخ جوبلز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus