Sag es laut, sag's noch mal Roll die Würfel, triff die Wahl | Open Subtitles | يقولها مرّة، يقولها مرّتين هناك فرصةاخري لترمي الزهر |
Aber die Würfel werden doch vom Hersteller bis zum Spieltisch kontrolliert. | Open Subtitles | الزهر كله سيكون تحت رقابتنا منذ خروجه من المصنع وحتى وصوله للكازينو |
- Sie haben die Würfel ausgetauscht, während Sie Ihre gefälschte Uhr vorzeigten. | Open Subtitles | لقد بدلت الزهر بينما كُنت تقوم بالتفاخر بساعتك المُزيفة |
Wie oft hab ich gesagt, du sollst die Blüten nicht ins Fett pressen, wie wenn du ein Huhn stopfst! | Open Subtitles | أيها الأبله كَمْ من مرة ٍ أخبرك ألا تضغط الزهر |
Die Würfel roll' ich gern, es ist mein liebster Zeitvertreib | Open Subtitles | صوت دوران الزهر عندي موسيقس في الهواء |
Und es wirkt sich nicht aufs Gewicht aus, wenn man die Würfel checkt. | Open Subtitles | ولا تؤثر على العلامة الموضوعة على الزهر وبالتاليتصبح... |
Und Würfel. Vorzugsweise präpariert. | Open Subtitles | والزهر خصوصاً الزهر المغشوش |
- Gib mir die Würfel. - Nein! Da! | Open Subtitles | اعطنى الزهر لا حسنا ها هو |
Los, Süße. Lass meine Würfel rollen. | Open Subtitles | تعالى هنا و إلقى الزهر |
Ich liebe die Würfel. | Open Subtitles | أنا أحب لعبة الزهر |
Gib mir die Würfel. | Open Subtitles | اعطنى الزهر |
Wie oft hab ich gesagt, du sollst die Blüten nicht ins Fett pressen, als ob du ein Huhn stopfst! | Open Subtitles | أيها الأبله كَمْ من مرة ٍ أخبرك ألا تضغط الزهر |