"السد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Damm
        
    • Staudamm
        
    • Damms
        
    Der Jonah Bevan, den ich suche, ist 15 Jahre alt und verschwand am Damm. Open Subtitles جوناه بيفين الذي أبحث عنه في الخامسة عشر وقد اختفى من على السد
    Das Auto könnte also zwischen dem alten Flussbett und dem Damm sein. Open Subtitles لذا، هنالك فرصة لوجود السيارة فيما بين الوادي الجاف وأمام السد
    Sie benutzen das Argument ständig, um Rap und modernen Pop abzuwerten, aber sie begreifen nicht, worum es eigentlich geht, denn der Damm ist gebrochen. TED باستمرار يستخدموا الحجة للتقليل من الراب والبوب الحديث، وتلك الحجج تفقد تمامًا الغاية، لأن السد قد انفجر.
    (Lydecker) Team Charlie, sichert den Bereich um den Staudamm. Over. Open Subtitles فريق تشارلي 2 ، هنا القيادة تحرك إلى السد وأمن المنطقة المحيطة ، حول
    Der Damm erzeugt wohl viel Energie. Open Subtitles هم يجب أن يحصلوا على الكثير من القوة من هذا السد.
    Wie Sie wissen, ist der Daily Planet sehr an diesem Damm interessiert, aber, was ich nicht verstehe, ist, warum Sie Ihre Sache wegen eines Unbekannten verraten? Open Subtitles جريدتي, الديلى بلانت مهتمة جدا بهذا السد لكن ما لا أفهمه إنك سوف تبيعه لشخص لم تقابله من قبل
    Alle Mitarbeiter bitte den Damm verlassen. Open Subtitles يجب على كل العمال إخلاء السد يجب على كل العمال إخلاء السد
    All das bis runter zum Fluss, bevor wir mit dem Damm anfangen. Open Subtitles كل هذا، وصولا الى النهر. قبل أن حتى يمكن البدء في بناء السد.
    Hier entlang bis zum Damm. Open Subtitles انه يمشي كثيرا تحت مصنع الخشب حتى الوصول الى السد
    Wir kommen zum Damm. Du kannst den hinteren Wachposten informieren. Open Subtitles نحن قادمون الى السد ضبامكانك طلب الحرس البحري
    "Wir gehen zum Damm, um unserem Leiden ein Ende zu machen." Open Subtitles أصبح الألم كبيراً سنذهب إلى السد للنهي عذابنا
    Wir zerstörten den Damm und Bakterien überfluteten ihre Lymphknoten. Open Subtitles بإيقاف مكبحات المناعة فجرنا السد و انقض جدار بكتيري ارتفاعه مئة قدم على الخلايا اللمفاوية
    Wir sind eine Viertel-Meile stromaufwärts unter dem Damm. Open Subtitles نحن على مسافة ربع ميل فوق النهر تحت السد
    Wir sind eine Viertel-Meile stromaufwärts unter dem Damm. Open Subtitles نحن على مسافة ربع ميل فوق النهر تحت السد
    Ich gehe erst, wenn ich erfahre, was an diesem Damm los ist. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبرني ماذا يجري في هذا السد
    Keine erkennbare Spaltaktivität um den Damm an jenem Datum. Open Subtitles لا وجود لنشاطات الصدع في نطاق السد في هذا التاريخ
    Hi, Tosh. Ich habe ein paar neue Daten über jene Nacht am Damm ausgegraben. Open Subtitles لقد استخرجت بعض المعلومات الجديدة عن تلك الليلة عند السد
    Dieses Dorf ist versunken, als der alte Staudamm gebrochen ist. Open Subtitles ولقد ابتُلعت تلك القرية. عندما أنهار السد القديم.
    Tony Stead sagt, dass man ihn beim Staudamm versenkt hat. Open Subtitles يقول توني ستيد انه جلس في أسفل السد في سكاموندن بسروال متشقق.
    Angeblich ist sie allein zum Staudamm gegangen. Open Subtitles قالوا سو اه ماتت وحيدة في السد
    (Lydecker) Team Delta. Bezieht an der Südseite des Damms Stellung. Open Subtitles فريق دلتا ، هنا القيادة خذ موقعك على الجانب الجنوبي من السد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus