Die Verhaltenspsychologie besagt, dass wir auf Grundlage unserer Emotionen Entscheidungen treffen und uns für Dinge einsetzen. | TED | يبين علم النفس السلوكي أننا نبادر بالمساهمة و نتخذ قرارات مبنية على المشاعر بدل كل شيء. |
Ich werde Doktor der Verhaltenspsychologie. | Open Subtitles | سأحصل على دكتوراه في علم النفس السلوكي |
Nein, sie ist wirklich Verhaltenspsychologin. | Open Subtitles | رقم انها حقا في علم النفس السلوكي. |
Ich denke es ist möglich, wenn wir über diese Einsicht, über diese Tatsache nachdenken, dass dies vielleicht einen Teil dieser niedrigen Verhaltensänderung erklärt. | TED | اعتقد أنه من الممكن لو فكرنا بشأن ذلك الحدس و الواقع الذي ربما يوضح بعض التغير السلوكي المنخفض |
Die mittlere Verarbeitungsebene ist die Verhaltensebene, | TED | المستوى المتوسط للمعالجة هو المستوى السلوكي |
Beratungs- und Selbsthilfegruppen, kognitive Verhaltenstherapie und moderate Bewegung helfen Rauchern gleichfalls, rauchfrei zu bleiben. | TED | مجموعات الدعم والاستشارة والعلاج السلوكي المعرفي، والتمارين متوسطة الشدة يساعدون أيضًا المُدخن على الإقلاع عن التدخين. |
Diese Art von Verhaltensökonomie kann das Verhalten der Menschen ändern und zwar so wie es all die Einschüchterungsversuche und Informationen und all die Hetzereien einer Regierung nicht erreichen können. | TED | هذا النوع من الاقتصاد السلوكي يمكنه تحويل سلوك الإنسان بطريقة أن كل البلطجة وجميع المعلومات وكل تلك المضايقات من الحكومة لا يمكن أن تحققه |
Fragen Sie, ob jemand zu diesem Verhaltensmuster passt. | Open Subtitles | أسألوا عن أي شخص يمتلك هذا النمط السلوكي |
Experte der Verhaltensforschung. | Open Subtitles | العلم السلوكي. كتبت الكتاب. هو شرف، سيد |
Ich habe einen PhD in Verhaltenspsychologie. | Open Subtitles | لدي دكتوراه في علم النفس السلوكي. |
Nun ja, sie ist Verhaltenspsychologin. | Open Subtitles | حسنا، انها علم النفس السلوكي... |
Einige Besucher wendeten einige Tricks zur Verhaltensänderung an, wie z.B. einen Teller mit Essen und einen mit Scheiße aufzustellen und dann die Fliegen beim Hin- und Herfliegen zu beobachten. | TED | قام بعض الزوار، بإستخدام مختلف حيل التغيير السلوكي مثل وضع طبق من المواد الغذائية و طبق من الغائط و جعلهم يراقبون الذباب ينتقل من واحد إلى أخر. |
Und doch, was die Verhaltensökonomie uns jedes Mal wieder zeigt, ist, dass bei dem menschlichen Verhalten und der Verhaltensänderung ein ganz starkes Ungleichgewicht herrscht. Was unser Verhalten letztendlich ändert und was unsere Einstellung gegenüber Dingen ändert, nicht proportional ist in dem Sinn, der verbunden Kosten oder dem Grad des ausgeübten Einflusses. | TED | وحتى الآن، ما يبرزه الإقتصاد السلوكي كل وقت بعد الآخر هو أن في سلوك البشر والتغيّر السلوكي هناك عدم تناسب قوي جداً في العمل. الذي يقوم في الواقع بتغيير سلوكنا وما يغيّر تصرفاتنا تجاه أشياء ليست متناسبة مع درجة التكلفة المستتبعة، أو درجة القوى التي تُطبّق. |
kontrolliert von der Verhaltensebene. Beim Verhaltens-Design geht es um das Gefühl der Kontrolle. | TED | ويسيطر عليه الجانب السلوكي والتصميم السلوكي يعتمد كلية على المشاعر المسيطرة |
Wir stärken Ihre Fähigkeiten zum Zuhören und Mitgefühl zeigen. Beides auf der Basis der kognitiven Verhaltenstherapie. Wir befähigen Sie dazu, Verhaltensaktivierung und Aktivitätenplanung zu vermitteln. Wir unterstützen sie beim Einsatz digitaler Technologien. | TED | تمكينهم من مهارات الاستماع، لإظهار التعاطف، كل ذلك متجذر في العلاج السلوكي المعرفي. تمكينهم من المهارات اللازمة لتفعيل السلوك، جدولة النشاط ودعمهم باستخدام التكنولوجيا الرقمية. |
Es handelte sich einfach darum, Leute dazu zu bringen, die Impfung von Kindern zu fördern, indem man es nicht nur zu einem sozialen Ereignis macht -- guter Einsatz von Verhaltensökonomie hier, finde ich wenn man mit mehreren anderen Müttern hinkommt um sein Kind impfen zu lassen, ist das Selbstbewusstsein viel größer, als wenn man allein hingeht. | TED | إنه ببساطة تشجيع تطعيم الأطفال عبر، ليس باقامة مناسبات إجتماعية -- أعتقد أنه إستخدام جيد للاقتصاد السلوكي في ذلك، إذا جئت مع عدة أمهات لتطعيم طفلك، فان إحساسك بالثقة سيكون أكثر مما لو جئت بمفردك. |
Das Element des Verbrechens beinhaltet mentale Übungen... die dazu dienen, das Verhaltensmuster eines Verbrechers zu verstehen. | Open Subtitles | كتاب "عنصر الجريمة" يتحدث عن سلسلة من الأفعال العقلية.. مصممة لتحسين فهمنا للنمط السلوكي الخاص بالمجرم. فِهم؟ |
Damals waren wir die Einheit zur Verhaltensforschung. | Open Subtitles | نحن كُنّا السلوكي ظهر وحدةِ عِلْمِ ثمّ. |