"السهل جدا" - Traduction Arabe en Allemand

    • so einfach
        
    • zu einfach
        
    • so leicht
        
    • sehr einfach
        
    Ich werde nicht so einfach umzulegen sein, Joe. Open Subtitles أنا لا ستعمل يكون من السهل جدا لاخماد، جو.
    Denn trotz allem ist es so einfach dazubleiben, Andy. Nicht wahr? Open Subtitles لأنه بعد كل شيء يا آندي كان من السهل جدا أن تبقى
    - es war so einfach, Situationen und Momente zu wiederholen. Open Subtitles من السهل جدا تكرار السيناريوهات واللحظات
    Sobald das Foto aufgelöst war, war's fast zu einfach, als ob sie gewollt hätte, dass wir's rausfinden. Open Subtitles مرة واحدة من الصور تم حلها بالكامل ، أنه يكاد يكون من السهل جدا ، مثل أرادت أن تكون وجدت بها.
    Es ist zu riskant amerikanische Munition zu venNenden‚ zu einfach zurückzuverfolgen. Open Subtitles ومن مخاطرة كبيرة جدا الأمريكية لاستخدام الذخائر و السهل جدا أن تتبع.
    Die Pioniere sind nicht die Einzigen, die neue Ideen haben, denn neue Ideen sind so leicht zu haben. TED فالرياديون ليسو اولئك الذين يملكون الافكار الجديدة لانه من السهل جدا الحصول على الافكار الجديدة
    Es ist sehr einfach zu reagieren. TED ومن السهل جدا ان تتصرف بردة فعل مبالغ فيها
    Ich wünschte, alle meine Collegebewerbungs- sitzungen wären so einfach. Open Subtitles ربما كل كانت جلسات توجيهية للكلية من السهل جدا ى.
    Für die ist alles so einfach, nicht wahr? Open Subtitles كل شيء من السهل جدا بالنسبة لهم، أليس كذلك؟
    Es ist so einfach, ein Kind zu ködern, wenn man ihm ein Spielzeug anbietet. Open Subtitles ومن السهل جدا جذب الطفل إذا كنت ستقدم له لعبة
    Aber es war so einfach in Paris. Open Subtitles ولكنه كان مجرد من السهل جدا في باريس.
    Du warst so einfach in Paris. Open Subtitles لقد كنت من السهل جدا في باريس.
    Du machst es mir so einfach. Open Subtitles كنت صنع هذا من السهل جدا بالنسبة لي.
    Sieh ihn dir an, er verspottet mich, blinkt nur an, aus, an, aus, als ob es so einfach ist, einen Bestseller zu schreiben. Open Subtitles مجرد إلقاء نظرة عليه هناك، ويسخرون مني، مجرد وامض على، إيقاف، تشغيل، إطفاء، مثل ذلك هو كتابة السهل جدا الأكثر مبيعا رواية.
    Sei nicht traurig. Das ist zu einfach. Open Subtitles لا تحزن.ذلك من السهل جدا
    - Das war viel zu einfach. Open Subtitles انها كانت كل من السهل جدا.
    Das scheint mir zu einfach. Open Subtitles يبدو من السهل جدا.
    Ich fürchte, für Sie wird die Absolution nicht so leicht zu erhalten sein. Open Subtitles بالنسبة لك ، وأنا خائف الغفران لن يكون من السهل جدا جدا الحصول عليها.
    Okay, das wird nicht so leicht zusammenzutragen sein. Open Subtitles بما يتفق مع فيروس كنت تتبع. حسنا، هذا ليس سيصبح من السهل جدا لوضع معا.
    Danke, dass Sie es mir so leicht machen, Bethany. Open Subtitles حسنا، شكرا لكم لجعل هذا من السهل جدا بالنسبة لي، بيت عنيا.
    MM: Genau, wir entwickeln ein Werkzeug, das es für Verleger sehr einfach macht, Inhalte zu gestalten. TED مايك ماتاس: نعم، نحن نبني أداة تجعل من السهل جدا على الناشرين الآن إنشاء هذا المحتوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus