Und Athleten erfüllten das Motto. | TED | وقد حقق الرياضيون ذلك الشعار بشكلٍ سريع. |
Aber angesichts der Chance heute, Dinge zu so niedrigen Kosten umzusetzen, ändere ich das Motto, und dies ist ein offizielles Statement: | TED | لكن اليوم ومع القدرة على توزيع الأشياء في العالم بسعر منخفض سأقوم بتغيير الشعار الآن وهذا يعتبر تصريح شعبي رسمي |
Michaels rotes Emblem sieht aus, als könnt es fliegen. | TED | الشعار الاحمر لمايكل يبدو و كأنه يمكنه ان يطير |
Und ist er der einzige Ritter, der jemals dieses Wappen führte? | Open Subtitles | وهو الفارس الوحيد على الإطلاق الذي حمل هذا الشعار ؟ |
Das Abzeichen stellt einen blauen Davidstern auf weißem Hintergrund dar und wird auf dem rechten Ärmel getragen. | Open Subtitles | و هذا الشعار سوف يتم إرتداؤه على الكم الأيمن و هو يمثل النجمه زرقاء لداود على خلفيه بيضاء |
Dann sagst du die Tagline, als hättest du sie dir ausgedacht. | Open Subtitles | وبعدها تأتي وتذكر الشعار كما لو فكرت به للتوّ. |
Und wie geht der Slogan vom Anaconda-Bier? | Open Subtitles | ما هو الشعار الذى يُقال لـجعة " أناكوندا " ؟ |
Sehen Sie das goldene Symbol an seinem Hals? | Open Subtitles | أتري ذلك الشعار الذهبي المتدلي من رقبته؟ |
Das zentrale Motto ist hier, dass es nichts außerhalb des Universums gibt, was bedeutet, dass es keinen Ort gibt für eine Erklärung von etwas, das außerhalb liegt. | TED | لذا الشعار الأساسي هنا، لا يوجد شيء خارج الكون، و هذا يعني أنه لا يوجد مكان لتقوم بتفسير شيء ما في الخارج |
Das ist ja eine Art Motto der Antiglobalisierungsbewegung. | TED | ونوع من الشعار الكبير لحركة مناهضة للعولمة. |
Wir haben alles für das neue Motto von Springfield ausgegeben. | Open Subtitles | صرفنا كل أموالنا على ذلك الشعار الجديد للمدينة |
Willst du mit dem Motto mal den Kurultai gewinnen? | Open Subtitles | هل سيكون هذا هو الشعار في مجلسك السياسي الاول؟ |
Oh naja, wir haben uns über dieses Emblem unterhalten. | Open Subtitles | لقد دار بيننا جِدال بسيط بشأن هذا الشعار |
Sie berührte das Emblem auf dem Anzug und wandelte ihn in eine Bombe. | Open Subtitles | قالت إنها لمست الشعار على دعوى وحولتها إلى قنبلة. |
Drück das Emblem auf deinem Anzug. Dort habe ich letzte Woche eine Mini-Kamera installiert. | Open Subtitles | اضغط الشعار الذي على حلّتك، نصّبت فيه كاميرا صغيرة الأسبوع الماضي. |
Das gleiche Wappen wie auf dem Kamin bei dir zu Hause. | Open Subtitles | .... إنه نفس الشعار الذي يزّين المدفأة التي في منزلك |
Man sieht nicht genug vom Wappen, als das man es identifizieren könnte. | Open Subtitles | الشعار ليس واضحاً بما يكفي للتعرّف عليه. |
Das Abzeichen stellt einen blauen Davidstern auf weißem | Open Subtitles | و هذا الشعار سوف يتم ارتداؤه على الكم الأيمن |
Ich nahm das Abzeichen ab, weil ich nicht mehr wusste, wie ich dir so helfen könnte. | Open Subtitles | لقد نزعت ذلك الشعار لأنني لم أعلم كيف سأساعد هكذا بعد الآن |
"Sno Ball ist wie ein Schlag ins Gesicht" lautet die Tagline. | Open Subtitles | "اضربني في الوجه بكرة الثلج" الشعار. |
Das wird der Slogan! | Open Subtitles | .جيد - .جيد ؟ هذا جيد - هذا هو الشعار |
Man kann das Symbol beliebig drehen. | Open Subtitles | يمكنك تدوير هذا الشعار لإي أتجاه أنت تريد, |
Wir können das Banner nutzen. | Open Subtitles | يمكننا إستخدام الشعار |
Das ist, weil es so viel schwerer für Nachahmer ist, diese Designs zu imitieren, weil sie das Logo nicht nachmachen können. | TED | إنها في غاية الصعوبة على الرساميين المقلدين أن يقوموا بنسخ هذه التصاميم لأنه لا يمكنهم نسخ أو تقليد الشعار. |