"الشلال" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wasserfall
        
    • Wasserfälle
        
    • Wasserfalls
        
    • Wasserfällen
        
    • den Fällen
        
    Wir wandern im Regenwald, fahren Kajak auf dem Fluss und schwimmen unterm Wasserfall. Open Subtitles سوف نسير خلال الغابات سنذهب للتجديف في النهر وسنقوم بالسباحة تحت الشلال
    Die SS Belle segelt auf einen Wasserfall zu, dank Captain Crickett. Open Subtitles أنابيث قارب الحسناوات يبحر مباشرة إلى الشلال بقيادة القائدة كريكت
    Aber unsere größte Lektion ist die, den Wasserfall so weit wie möglich umzukehren. TED ولكن أكبر درس تعلمناه هو عكس الشلال إلى أقصى حد ممكن.
    Ihr Bruder meinte, es ist weit bis zum Wasserfall. OK, es gibt zwei Wasserfälle. Open Subtitles يقول شقيقها أنها على ارتفاع بسيط من الشلال
    somit treiben weniger Kinder bis an den Rand des Wasserfalls. TED أنا ذاهب للتأكد من أن عددًا قليلًا من الأشخاص بحاجة إلى التوقف عند حافة الشلال
    Als der Nil rot wurde, war auch mir angst... bis die Nachricht kam von einem Berg hinter den Wasserfällen, der roten Schlamm speit und das Wasser vergiftete. Open Subtitles عندما إنساب النيل باللون الأحمر ... أنا أيضا كنت خائفا حتى جاءت رساله من الجبل الذى وراء الشلال حيث تقيأ الطمى الأحمر و سمم المياه
    Der erste Freund sagt: "Ich rette die Ertrinkenden, denn die stürzen sonst über den Wasserfall." TED سيقول الصديق الأول: “سأقوم بإنقاذ أولئك “الذين هم على وشك الغرق” الذين هم في خطر السقوط من الشلال
    Dort unten ist ein Eingang, hinter dem Wasserfall. Open Subtitles ثمة مدخل في الأسفل خلف الشلال كان يستخدم كمخرج
    Gerät das Boot da rein, wird es unter den Wasserfall gezogen. Open Subtitles إذا احتجز القارب بالداخل فسينجذب تحت الشلال
    - [Piept] Wir können uns über geheime Zugänge am Wasserfall in die Stadt schleichen. Open Subtitles يُمكننا أن ندخل المدينة بإستخدام الممر السري بِجانب الشلال المائي.
    Er verbringt seine Zeit oben auf einem Wasserfall und schwingt mit seiner Kette. Open Subtitles هو يقضى وقته علي قمة الشلال يدير سلسلة بيده
    Das sind wir in Costa Rica. Der Wasserfall, den wir gefunden haben, als wir im Regenwald waren. Open Subtitles هذا نحن في كوستاريكا عند الشلال الذي وجدناه في الغابة
    Sehen wir, wie sie mit dem großen Wasserfall zurechtkommen. Open Subtitles لكن دعنى نراهم كيف يواجعون ذلك الشلال الكبير
    Sie haben mich zum Wasserfall gebracht... und ich wollte fliehen, aber da draußen ist es stockdunkel. Open Subtitles ... فقط دعينى أنهي و قادوني الى الشلال فكرت فى طريقة او اثنين للهرب ...
    Jetzt muss ich nur zum Wasserfall und heute Abend den Zauberspruch sagen. Open Subtitles كل ما يتبقى الآن هو أن نعود إلى الشلال ونقوم بعمل التعويذة
    Ich dachte, es wäre eine gute Idee, den Wasserfall hinunterzuspringen. Diesen 40 Fuß hohen Wasserfall. Open Subtitles حسبت الغوص في ذلك الشلال الذي بطول 40 قدماً فكرة جيّدة.
    Ein großer Eistee, ein fließender Wasserfall, eine schlechte Kombination. Open Subtitles كاس كبيرة من الشاي المثلج ,تشغيل الشلال,تركيبة سيئة لي
    Da sind Klippen. Sehen aus wie Wasserfälle. Open Subtitles هناك جرف، يبدو أنه مثل الشلال.
    - Dann weißt du auch, auf welcher Seite des Wasserfalls man runterklettern sollte. Auf der rechten Seite. Open Subtitles أذاً أنتَ تعرفُ أي جانبٍ من الشلال يجب أستخدامهُ للنزول
    14 Kilometer bis zu den Wasserfällen. Open Subtitles أربعة عشر كيلو متر على الشلال.
    Über damals, als wir uns bei den Fällen küssten. Open Subtitles عندما وجدونا نتبادل القبل عند الشلال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus