"الصبيّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jungen
        
    • der Junge
        
    • Kind
        
    Es hat mit dem Jungen zu tun. Ich bin in der Psychiatrie bei ihm. Open Subtitles كنت آمل أن أريك شيئاً ما, شيئاً بخصوص الصبيّ.
    Damit wird nicht nur explizit gesagt, dass Sie die Mutter des Jungen sind, sondern man kann daraus folgern, dass Sie Verantwortung für die Veränderung tragen. Open Subtitles لا يعبّر ذلك بوضوح أنّك والدة الصبيّ فحسب بل يستطيع المرء استنباط كونك مسؤولة عن هذه التغيّرات بشكل ما
    Doch du kannst jederzeit mit dem Jungen reden. Wenn du willst, kannst du mit ihm in den Zoo gehen. Open Subtitles كوني أكثر تحرّراً عندما تتحدّثين مع الصبيّ خذيه إلى حديقة الحيوانات إن أردت ذلك
    Stört es Sie, dass der Junge sterben wird, weil Sie die Kamera nicht ausschalten? Open Subtitles هل يزعجك أن هذا الصبيّ سيموت لأنك لا تريدين أن تطفئي هذه الكاميرا
    Sehen Sie, was der Junge macht, vor dem Schuss. Open Subtitles أنظر إلى ما يفعله الصبيّ هنا, تماماً قبل الطلقة القاتلة.
    Mir ist es egal, wie oft ein Kind weint. Er wird von einem Wolf gefressen, die Mutter kommt angelaufen. Open Subtitles حين يصرخ ذاك الصبيّ خوفاً من الذئب، ستركض والدته في كلّ مرّة
    Hören Sie, ich gabelte den Jungen auf der Straße auf. Ich machte aus ihm den besten Mixer ... und dann verpisste er sich zu Caden. Open Subtitles أنظري، لقد وجدت ذلك الصبيّ ملقى في الشّارع و جعلت منه أفضل موسيقار في اللعبة
    Hab gerade eben diesen Jungen gefunden. Hat ein Stockwerk höher in einem Gang rumgelungert. Open Subtitles لقد أمسكتُ بهذا الصبيّ للتوّ ، يتسكـّع في في ممر الطابق العلويّ.
    Hab gerade eben diesen Jungen gefunden. Hat ein Stockwerk höher in einem Gang rumgelungert. Open Subtitles لقد أمسكتُ بهذا الصبيّ للتوّ ، يتسكـّع في في ممر الطابق العلويّ.
    Es ist einfach für sie. Sie hat den Jungen. Open Subtitles نعم ، يسهل عليها قول ذلك فهي والدة الصبيّ
    Die Mutter des Jungen würde dies niemals zulassen, ohne zu kämpfen. Open Subtitles والدة الصبيّ ما كانت لتتركه يأخذ ابنها دون قتالٍ.
    Ich sehe in seine Augen und sehe dort nicht mehr den Jungen, den ich kannte. Open Subtitles لقد نظرت إلى عينيه ولم أعد أرى نظرة الصبيّ التي أعرفها
    Wenn der Junge sich nicht zurücklehnt, trifft die Kugel ihn, nicht den Russen. Open Subtitles إذا لم يتراجع الصبيّ للوراء بهذه اللحظة الدقيقة, لكانت ستصيبه الرصاصة وراء عنقه, وليس بالروسيّ.
    der Junge ist der Schlüssel. Und der Schütze weiß, weshalb. Open Subtitles الآن, الصبيّ هو المفتاح لهذا, والقاتل يعرف لماذا.
    der Junge, dem ein Mittäter gesagt hat, wer der Mörder war. Open Subtitles الصبيّ الذي أخبره المُتآمر بهويّة القاتل
    der Junge war tot. Open Subtitles ذلك الصبيّ كَانَ ميتاً بالتأكيد لا نبضَ، لا تنفسَ
    der Junge verkündet meine Worte ohne Bedacht. Ich wollte diese Gedanken mit dir in einer intimeren Umgebung teilen. Open Subtitles هذا الصبيّ يحمل كلمتي ولكنه يخبرها دون اعتبار كنت أنتوي إخبارك بهذا في لحظات أكثر حميمية
    der Junge war betrunken. Rutschte auf die Schienen und wurde durchtrennt. Open Subtitles كان الصبيّ ثملًا، انزلق من .على المسارين وسقط
    In etwa 15 Minuten werden Sie die einzige Person sein, der dieses Kind noch vertraut. Open Subtitles في حوالي خمس عشرةَ دقيقة ستكونينَ الوحيدةَ التي يثق بها الصبيّ
    Dieses Kind war nie in meiner Klasse, das kann ich mit Sicherheit sagen. Open Subtitles -لم يحضر ذلك الصبيّ صفّي بتاتاً وأشهد بذلك
    Was auch immer dieses Kind hat, ist offensichtlich etwas, das den ganzen Körper angreift. Open Subtitles من الواضح أن مشكلةَ الصبيّ جهازيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus