"الصحفى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Pressekonferenz
        
    • Reporter
        
    • Pressechef
        
    • Presseempfang
        
    Du hast sechs Stunden bis zur Pressekonferenz. Open Subtitles لديك ست ساعات حتى موعد المؤتمر الصحفى لا اكثر
    Ihre Pressekonferenz ist erst um fünf. Meine Präsentation um zwei. Open Subtitles لكن المؤتمر الصحفى لن يبدأ قبل الخامسة وموعدى انا فى الثانية
    Ich nehme die beiden ab drei bis zum Ende Ihrer Pressekonferenz wenn Sie von jetzt bis drei Uhr auf sie aufpassen. Open Subtitles يمكننى ان ارعاهم الاثنين من الساعة الثالثة وحتى انتهاء المؤتمر الصحفى اذا قمت انت برعايتهم من الان وحتى الساعة الثالثة
    Herausfinden, was der Reporter weiß, während man seine Referenzen prüft. Open Subtitles هل تبحث عن الذى يعرفه الصحفى لتخبر أصدقائك بينما هم يفحصون ما يؤكد ما أزعمة ؟
    Deine Mitbewohnerin Francie. Der Reporter. Jeden. Open Subtitles رفيقة سكنك,فرانسى.ذلك الصحفى صديقك.أى شخص.
    Tom... der Pressechef soll ein Statement herausgeben. Open Subtitles ...(توم) اجعل المتحدث الصحفى يصدر تصريحاً
    Nette Pressekonferenz. Gut zu wissen, dass der Himmel nicht einstürzt. Open Subtitles استمتعت بمؤتمرك الصحفى من الجيد أن أعرف أن السماء لا تقع
    Und das können sie dann auf ihrer nächsten Pressekonferenz erklären. Open Subtitles دعنا نراهم يفسرون .ذلك فى المؤتمر الصحفى
    Ich denke, die Pressekonferenz ist vorbei. Danke. DIENSTAG Open Subtitles اعتقد ان هذا المؤتمر الصحفى انتهى, شكرا لكم
    Der Präsident gab mir eine Woche lang Zeit, aber ich will, dass er mein Rücktritts- gesuch auf dem Tisch hat, sobald er mit der Pressekonferenz fertig ist. Open Subtitles الرئيس قال أن أستمر أسبوعاً لكن أريد تسليم خطاب الإستقالة له بمجرد أن يُنهى مؤتمره الصحفى
    Der Präsident gab mir eine Woche lang Zeit, aber ich will, dass er mein Rücktritts- gesuch auf dem Tisch hat, sobald er mit der Pressekonferenz fertig ist. Open Subtitles الرئيس قال أن أستمر أسبوعاً لكن أريد تسليم خطاب الإستقالة له بمجرد أن يُنهى مؤتمره الصحفى
    Ladet den Kern in den Friedensstifter. Ich habe gleich eine Pressekonferenz. Open Subtitles ضع النواة الزرقاء داخل حافظ السلام انا لدى 10 دقائق حتى الاجتماع الصحفى
    Capitol Hill berechnet die politischen Nachwirkungen, nach der Pressekonferenz. Open Subtitles الخبراء فى العاصمة يحللوا التداعيات السياسية. فى اعقاب المؤتمر الصحفى
    Wir haben uns schweren Herzens zu dieser Pressekonferenz eingefunden. Open Subtitles مرحبا بك فى المؤتملر الصحفى نأسف من كل قلوبنا جميعا
    Der Staatsanwalt hat gestern Abend seine Pressekonferenz gehalten. Open Subtitles عقد النائب العام مؤتمره الصحفى بليلة الأمس
    Denk daran, ich berichte von Supermans Pressekonferenz. Open Subtitles ...ولكن تذكر انا من اغطى مؤتمر سوبرمان الصحفى
    Ein Reporter hat ihn angerufen und erzählt, Stokes kommt frei. Open Subtitles الصحفى قام بإستدعاءه أخبره أن ستوكس سيفر من جريمة قتل أرثر بلا عقاب
    Wie ich den Reporter eingeschüchtert habe! Open Subtitles هل وضعت هذا الصحفى فى حجمه الطبيعى ؟
    Unser Reporter schwitzt mächtig. Open Subtitles كاتبنا الصحفى يتعرق
    Der Reporter, den Sie gerade bloßgestellt haben. Open Subtitles ولكن الصحفى الذى احرجته لتو
    Tom... der Pressechef soll ein Statement herausgeben. Open Subtitles ...(توم) اجعل المتحدث الصحفى يصدر تصريحاً
    Sie muss für den Presseempfang ausgeruht sein. Open Subtitles من المهم أن تهدأ وترتاح قبل المؤتمر الصحفى , أيها الطبيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus