"العلامات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Markierungen
        
    • Male
        
    • Spuren
        
    • die Zeichen
        
    • Anzeichen
        
    • Abdrücke
        
    • Noten
        
    • Markierung
        
    • Marker
        
    • Narben
        
    • Kerben
        
    • Flecken
        
    • Schildern
        
    • Etiketten
        
    • markieren
        
    Die roten Markierungen sehen aus wie die Schlösser mit, denen mein Vater die Pläne für seine Fuhrwerke versah. Open Subtitles تلك العلامات الحمراء هناك تبدو مثل الأقفال أبي أعتاد أن يضع الخطط في عرباته رجاء
    Denn ein Schwert hätte einen Griff, welcher die roten Male verursacht hätte. Open Subtitles لأن السيف سيكون له مقبض و الذي قد يسبب العلامات الحمراء
    Hier, die chemische Analyse des Boottreibstoffs ergibt Übereinstimmungen mit Spuren bei dem Mädchen. Open Subtitles هنا , العلامات الكيميائية على وقود القارب تطابق العلامات الموجودة على الفتاة
    So wie ich die Zeichen verstehe, gibt es einen großen mystischen Aufruhr, bald. Open Subtitles .. العلامات كما أستطيع أن أخبركِ اللحظة الحاسمة إندلاع ثورة قريباً جداً
    Es ist ziemlich traurig, wenn ein Elternteil frühe Anzeichen von Demenz aufweist, findest du nicht auch? Open Subtitles أنه بالأحرى محزن عندما الشخص يشيخ , يبدأ بظهور العلامات المبكرة للخرف إليس كذلك ؟
    Könnten diese Abdrücke von irgendwas anderem als von einer Brille stammen? Open Subtitles هل يمكن لتلك العلامات أن تحدث لأي سبب عدا النظارات؟
    Aber man muss sehr gute Noten haben. Open Subtitles مستحيل هل تعلمين كم العلامات المطلوبه لذلك ؟ وكيف لك أنت تعلم ؟
    Die roten Markierungen zeigen das Wachstum des außerirdischen Ökosystems. Open Subtitles العلامات الحمراء تشير إلى تطوّر النظام البيئي للمخلوقات
    Wir haben die Markierungen aus deinen Bildern übersetzt. Etwa die Hälfte der Kugel. Open Subtitles لقد ترجمنا جميع العلامات, تقريبا نصف الكرة.
    Du tust ja so, als wären die Markierungen nicht von Anfang an da gewesen. Open Subtitles تتصرف كأن تلك العلامات لم تكن عليهم أصلاً
    Diese Male an ihrem Hals, wann tauchten sie auf? Open Subtitles العلامات على رقبتها متى بدأت فى الظهور ؟
    Ob sie organisch ist oder eine Folge dieser Male, weiß ich nicht. Open Subtitles سواء اكان عضويا او نتيجة لتلك العلامات,لا استطيع القول
    Und die Male stammen von Tests, die sie mit ihnen machen. Open Subtitles و-و تلك العلامات هي نوع من الاختبارات التي تجرى عليهم
    Dies sind Spuren, die sie in den Gesteinsschichten hinterlassen. TED لذا ، فتلك هي العلامات التي تتركها على سجل الصخور.
    Das Auto, das diese gleich langen Spuren hinterliess, hatte Positraction. Open Subtitles السيارة التي خلفت تلك العلامات بإطاراتها كان لديها قوى إحتكاك
    Wir haben die Zeichen auf dem Blutstein entziffert, den ich ihr... mit dem sie verschwand. Open Subtitles لقد نجحت في فك رموز العلامات التي كانت على حجر الدم التي بعتتها إياه
    Aber bei Kindern kann man die Zeichen erkennen. TED ولكن الأطفال ، يمكننا ان نرى هذه العلامات فيهم
    Die Bereitschaft der französischen Regierung, die Führung bei internationalen Gesprächen zum Thema Klimawandel zu übernehmen, ist ein weiteres Anzeichen dafür, dass Sarkozy beabsichtigt, Frankreich wieder als globale Kraft zu etablieren. News-Commentary وكانت الاستعدادات التي تبذلها الحكومة لتولي دور الريادة في المحادثات الدولية بشأن تغير المناخ من بين العلامات الأخرى التي تشير إلى اعتزام ساركوزي إحياء فرنسا باعتبارها قوة عالمية.
    Könnten diese Abdrücke von irgendwas anderem als von einer Brille stammen? Open Subtitles هل يمكن لتلك العلامات أن تحدث لأي سبب عدا النظارات؟
    "Jeden Monat wurden die Jungen, die die besten Noten erzielt -" Open Subtitles كل شهر , الأولاد الذين ترد أسمائهم على لوحة الشرف و م الذين حصلوا على أعلى العلامات
    Diese Markierung bedeutet, dass er einem Mitglied der Gilde der Geografen gehörte. Open Subtitles لا ، هذه العلامات تعني أنها صنعت لعضوٍ في نقابة الجغرافيين
    Diese Erfindungen sterben also, weil sie den Marker entdecken? Open Subtitles إذا هذه الإختراعات ماتت لإنها وجدت هذه العلامات ؟
    Woher hast du die Narben im Gesicht? Open Subtitles البيرة يا اصدقاء لا مشكلة, هذه هي السياحة من اين حصلت علي كل هذه العلامات في وجهك
    Einschließlich der selben Kerben. Na und? Open Subtitles من ضمنها نفس العلامات على رقبتها
    Und diese weißen Flecken sind nicht natürlich, TED وتلك العلامات بيضاء ليست علامات الطبيعية.
    - Nein. Wir sind den Schildern gefolgt. Open Subtitles نحنُ لم نفعل شيئاً خاطئاً لقد تتبعنا العلامات
    Alle Etiketten waren herausgetrennt. Wir haben keine Ahnung, wer er ist. Open Subtitles جميع العلامات كانت مقصوصة نحن لا نعرف مَن هو مطلقاً
    Sie können die Bewegungen an der Brust sehen, diese kleinen Kreuze markieren, wo wir unsere Antennen oder Elektroden befestigen. TED بإمكانكم رؤية الحركة في صدره ، وتلك العلامات المخططة هي أماكن زرع الأقطاب أو الهوائيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus