"الغرام" - Traduction Arabe en Allemand

    • geschlafen
        
    • Sex
        
    • Liebe
        
    • ins Bett
        
    • schlafen
        
    • lieben
        
    • verliebt
        
    • schlafe
        
    • gevögelt
        
    • liebten
        
    • schläfst
        
    Erstellt, um deine Affäre zu verstecken. Die beweisen, dass du mit ihr geschlafen hast. Open Subtitles تم إنشائها لإخفاء علاقتكما غير الشرعية، إنّ هذا دليلاً أنّكَ كنتَ تطارحها الغرام.
    Er hat sich gebrüstet, und zwar so richtig. Als wäre er stolz darauf, mit ihr geschlafen zu haben. Open Subtitles إنّه كان ينظر بنظرة فخرٍ حقيقيّة، وكأنّه كان فخوراً بمطارحتها الغرام.
    Nenn mir ein Mädchen, mit dem du jemals emotionslosen Sex hattest. Open Subtitles اذكر فتاة واحدة طارحتها الغرام دون أن تكنّ لها مشاعر
    Meine Frau möchte keinen Sex mehr mit mir. Ich fühle... mich nicht gut dabei. Open Subtitles لم تعد زوجتي ترغب في مطارحتي الغرام وهذا لا يشعرني بالرضا عن نفسي
    Doch ich weiss kaum noch, wie es ist, Liebe zu machen. Open Subtitles لكن لا أستطيع التذكر كيفية مطارحة الغرام
    Es heißt, sie hätte mehr Seeleute mit ins Bett genommen als die Arizona. Open Subtitles يُشاع أنها اطاحت الغرام ببحّارة أكبر من ولاية أريزونا
    Ich weiß nur, dass ich mit dir schlafen will. Open Subtitles جل ما أعرفه هو أنني أريد مطارحتك الغرام.
    Du hast es nie genossen, diese Menschen zu töten, in ihrem Blut nackt rumzuräkeln, und mich zu lieben, während das Licht in ihren Augen verblasste. Open Subtitles لم تستمتع قط بقتل أولئك البشر، ثم التدحرج عارياً في دمائهم مطارحتي الغرام أثناء انجلاء النور من أعينهم
    Ich habe euch nachspioniert, weil ich wusste, dass ihr euch verliebt hattet. Open Subtitles كنت أتجسس عليكما لأنني كنت أعرف ما يحدث. لقد كنتما تقعان في الغرام
    Sie schien viel weniger verrückt zu sein als ich noch mit ihr geschlafen habe. Open Subtitles لقد كانت أقل جننّا عندما كنا نتطارح الغرام
    Ihr habt also Schluss gemacht. Das kapiere ich. Dann habt ihr miteinander geschlafen. Open Subtitles إذًا انفصلتما، أفهم هذا، ثم تطارحتما الغرام.
    Das ist eine witzige Art zu sagen, dass wir nicht miteinander geschlafen haben. Open Subtitles تلك صياغة طريفة للتعبير عن أننا لم نتطارح الغرام.
    Ich habe nie mit dem Richter geschlafen. Open Subtitles أنا لم أطارح القاضي الغرام أبداً
    Meine Frau will keinen Sex mehr mit mir. Ich fühl mich einfach unbefriedigt. (Handy) Open Subtitles لم تعد زوجتي ترغب في مطارحتي الغرام وهذا لا يشعرني بالرضا عن نفسي
    Ich hab wieder geträumt, die olympische Jury schaut mir beim Sex zu. Open Subtitles راودني حلمي ثانيةً، حيث أطارح الغرام أمام نظر القضاه
    Der Sex war nicht gut, weil es und egal war. Er war gut, weil du verrückt warst. Open Subtitles ممارسة الغرام لم تكُن جيّدة لأنّنا لم نكترث، بل لأنّكِ كنتِ مجنونة.
    Ist Euch der Akt der Liebe letzthin öfter misslungen? Open Subtitles أخبرني، هل واجهت مشاكل في مطارحة الغرام مؤخراً؟
    Weißt du, anders als gewisse Personen gehe ich nicht mit jedem ins Bett, mit dem ich Blickkontakt hatte. Open Subtitles فإنّي على نقيض البعض لا أطارح الغرام كلّ من تقع عيناي عليه.
    Du sagtest, sie solle nicht mit ihm schlafen. Open Subtitles ‫قلت إنها لن تكون قادرة على مطارحته الغرام‬
    Was weiß ich? Sie lieben sich jedenfalls. Open Subtitles على أي حال أنظر، إنهما واقعان في الغرام
    Ein verliebter Typ würde alles sagen, um dich glücklich zu machen... und glaub mir, dieser Typ ist verliebt. Open Subtitles أنه بخير أليس كذلك؟ 'لأن ، أقصد الرجل الواقع في الغرام
    Und der Kupferkönig bietet mir ein einziges Schiff an, unter der Bedingung, dass ich mit ihm schlafe. Open Subtitles وملك النحاس عرض عليّ سفينة واحدة شرط أن أطارحه الغرام ليلة.
    Nicht wahr? Oder sollte ich sagen: Du hast ihn den ganzen Nachmittag gevögelt? Open Subtitles أم يجب أن أقول،طارحته الغرام طوال فترة الظهيرة ؟
    Wir liebten uns, ohne beisammen zu sein. Open Subtitles تطارحنا الغرام عبر الهاتف
    Du schläfst also mit mir, und dann gehst du zurück zu deinem Mann? Open Subtitles -أنت إذن تطارحينني الغرام ومن ثم تعودين إلى زوجك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus