Und jede Frau in diesem Raum hat von dieser Initiative für Frauengesundheit profitiert. | TED | وكل امرأة في القاعة هنا قد استفادت من المبادرة الصحية لتلك المرأة |
hier ist also mein Spezialauftrag für diesen Vortrag: Ich werde versuchen, die Lebensspanne einer jeden Person in diesem Raum um siebeneinhalb Minuten zu verlängern. | TED | لذا سأقدم لكم مهمتي الخاصة لهذا الحديث: سأحاول أن أزيد من العمر الإفتراضي لكل شخص موجود في هذه القاعة بسبع دقائق ونصف |
Und die Leute, die im Flur der Wohnung des Jungen gegenüber wohnen, deren Aussage war überzeugend. | Open Subtitles | على أية حال، شهادة أولئك الناس عبر القاعة من شقة الابن لقد كانت قوية جداً. |
Gregory sagt, wir dürfen im Flur mit seinen Hunden ein Rennen machen. | Open Subtitles | جريجوري يقول أن بإمكانه جعل كلبه. يعدو ذهاباً وإياباً في القاعة |
Und wenn Sie entspannen wollen, am Ende der Halle ist ein Pool. | Open Subtitles | واذا شعرت بالخمول فهناك في الداخل بركة في نهاية هذه القاعة |
Für den Rest unserer gemeinsamen Zeit hier werde ich versuchen, in einer Sprache zu sprechen, die jedem einzelnen Menschen in diesem Saal vertraut ist. | TED | وفي ما تبقّى لنا من الوقت سوياً، سأحاول أن أتحدث باللغة الوحيدة التي تمثل اللغة الأم لكل شخصٍ موجودٍ في هذه القاعة. |
Den Gang runter ist ein Freizeitraum, der euch Kindern gefallen könnte. | Open Subtitles | هناك غرفة تسلية بأخر القاعة والتي يمكن للأطفال الاستمتاع بها |
Der gesamte Gerichtssaal, ach was, die ganze Stadt kann beruhigt sein, dass jemand so Ehrliches, | Open Subtitles | هذه القاعة بأكملها، كلا، المدينة بأكملها أن تطمئن إلى أن شخص ما بأنه صادق، |
Aber es gibt eine Zahl, die größer als diese ist und die diesen Raum erschüttern wird. | TED | ولكن هناك احصائيات اهم من هذه بكثير سوف تثير اهتمام من في هذه القاعة حتماً |
Sie haben sogar russisch mit einer anderen russischen Spionin in diesem Raum gesprochen. | Open Subtitles | كنت في الواقع تحدث الروسية إلى الجاسوس الروسي زملائه في هذه القاعة. |
Mir wurde erzählt, dass sie einen Gasangriff auf diesen Raum planten. | Open Subtitles | قيل لي إنهم حاولوا تنفيذ هجوم غازيّ على هذه القاعة. |
Wir alle wissen, dass jeder in diesem Raum Fehler macht. | TED | في الحقيقة الجميع هنا في هذه القاعة .. يرتكب الأخطاء |
Schlaf auf dem Sofa im Flur oder geh nach Hause. | Open Subtitles | هيّا لا مجادلة. أنت يمكن أن تنام على الأريكة في القاعة أو تذهب إلى البيت |
Jordan Washington wusste Bescheid, als er Schritte im Flur hörte! | Open Subtitles | جوردن واشنطن علم ما الذي سيحصل في اللحظة التي سمع فيها خطى الأقدام في القاعة. |
Nicht mit diesem riesigen Glasfenster zum Flur. | Open Subtitles | ليس في وجود تلك النافذة الزجاجية المطلة على القاعة. |
In der Halle ist niemand mehr, aber was ist mit dem Hof? | Open Subtitles | القاعة أصبحت خالية من الرجال يا سيدي الآن، كيف سنخلي الفناء؟ |
ein paar Sekunden laufen ließe, würden Sie sich unwohl fühlen; länger als ein paar Minuten, und Sie würden den Saal in Scharen verlassen. | TED | لاكثر من عدة ثوان سوف تشعر بعدم الارتياح وان قمنا بذلك لاكثر من دقائق , فسوف تخرجون من هذه القاعة أسراباً |
Sollte den Gang gerade runter sein. Das Mädchen kennt offensichtlich keinen Abfalleimer. | Open Subtitles | يجب أن تكون مباشرة أسفل القاعة الفتاة ، واضح أنها ماهرة |
Während der Pause kam ein Polizist herein, den es störte, dass der Hausmeister im Gerichtssaal war. | TED | و في فترة الإستراحة كان هناك نائب الشريف والذي شعر ببعض الإهانة من أن حاجب المحكمة يجلس بداخل القاعة. |
Kammer und der Begriff der Kammer hat viel mit Salons und Auftritten im kleinen Rahmen zu tun. Die Auftraggeber wollten Intimität. | TED | القاعة وفكرة القاعة كانت تقوم على أروقة ومسرحيات صغيرة. طلبوا منا أن نخلق جوا من الألفة تضفيه القاعة. |
Sie sitzen in der Royal Hall direkt hinter diesem Mann. | Open Subtitles | المقاعد المقصورة حجزت في القاعة الملكية وراء هذا الرجل. |
Das Bad ist am Ende des Flurs. | Open Subtitles | الحمام في أسفل القاعة يجب عليكِ الضغط عليه مرتين |
Großes Atrium. | Open Subtitles | "القاعة الرئيسية" |
An deiner Stelle würde ich das nicht nehmen, ich würde in die Halle gehen. | Open Subtitles | لو كنت مكانك، لما إستخدمت ذلك الهاتف كنت سأذهب إلى القاعة |
Nummer 64. Treppe rauf, im sechsten Stock, Ende des Ganges. | Open Subtitles | الدور السادس فوق الدرج ، في نهاية القاعة |