"القبو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bunker
        
    • Tresor
        
    • Tresorraum
        
    • Der Keller
        
    • Kellertür
        
    • Untergeschoss
        
    • Gruft
        
    • dem Keller
        
    • unten
        
    • Gewölbe
        
    • den Keller
        
    • den Heimathafen
        
    • Verlies
        
    • im Keller
        
    Potila, hat der 5. Kompanie befohlen, den Bunker von den Russen zurückzuholen. Open Subtitles بوتي? ، تأمر الشركة الخامسة اتخاذ القبو مرة أخرى من روسكيس.
    Arvi, geh, sag dem Bataillon, die nächsten Menschen im Bunker sind Archäologen. Open Subtitles ارفي، اذهب وأخبر كتيبة الشعب القادم في القبو سيكون علماء الآثار.
    Wenn sie den Tresor öffnen, fliegen wir alle in die Luft. Open Subtitles عندهم كل شخص بالاضافة الى سيدنى.عندما يفتحون القبو,السى 4 سينفجر.
    So habe ich sie auch dazu gebracht, das Diadem aus dem Tresor zu nehmen. Open Subtitles كما فعلت عندما خدعتها اليوم بمغادرة القبو وأخذ التاج معها
    Es sind 3 Männer mit Sprengstoff hier. Sie haben den Tresorraum geknackt. Open Subtitles نحن لدينا ثلاث رجال بالمتفجرات في القبو ، نحن نسيطر عليه
    Übrigens ist Der Keller... schon überfüllt. Open Subtitles . بالإضافة أنه لا يوجد مكان للسيد سبينالزو . القبو مكتظ بالفعل
    In der Nähe der Stadt benutzen wir die Tunnel, um den Bunker zu erreichen. Open Subtitles حالما نقترب كفاية , سنستخدم شبكة أنفاق المدينة حتى نصل بالقرب من القبو
    In meinem Rollstuhl ist genug Sprengstoff, um den ganzen Bunker zu sprengen. Open Subtitles هناك ما يكفي من متفجرات السي فور لإسقاط هذا القبو بأكمله
    Kubanischer Bunker, russischer Bunker, Munitionslager, Truppenpanzer. Open Subtitles القبو الكوبي، القبو الروسي، ذخيرة وخيام الجيش
    Hast Du die Männer letzte Nacht aus dem Bunker genommen? Open Subtitles هل تأخذ الرجال الخروج من القبو الليلة الماضية؟
    Du hast das Diadem in den Tresor getan. Open Subtitles قلتِ: أنكِ وضعتِ التاج في القبو قبل مغادرتكِ، هل كان هناك أحد آخر؟
    Er bringt Ihren Koffer in den Tresor. Am Monitor können Sie das überwachen. Open Subtitles سيقوم بتخزين حقيبتك في القبو بينما انت تشاهد هذا
    Ich brauche die Kombination für den Tresor. Open Subtitles ما أحتاجه هو مجموعة الرموز الخاصة القبو.
    Ich will meinen Tresorraum wieder- haben, bevor er das Rollfeld erreicht. Open Subtitles اريد استرجاع القبو قبل ان تخطو هذه الشاحنه على المدرج
    Trotz des Rückschlags liegen wir gut in der Zeit und dringen heute in den Tresorraum ein, wenn Mrs. Munson in der Kirche ist. Open Subtitles على الرغم من هذا التعويق إلا أننا لا زلنا نتبع الجدول لأختراق القبو هذا المساء أثناء تواجد السيدة منسون فى الكنيسة
    Sie lässt ihn in den Tresorraum, heult vor Gericht und kassiert zwei Millionen. Open Subtitles إذاً فهي تعطيه الدخول إلى القبو... تبكي على الواجهة وتذهب بعيداً بمليونين
    Die Kräne sind da und Der Keller wird in diesem Moment freigelegt. Open Subtitles جاءت الروافع أخيراً وتم تنظيف أبواب القبو ونحن نتحدث.
    Die Kräne sind da und Der Keller wird in diesem Moment freigelegt. Open Subtitles وصلت الرافعات أخيرًا و أبواب القبو تُفتح أثناء حديثنا
    Dann entdeckte mein Vater unser Versteck und nagelte die Kellertür zu. Open Subtitles ليلة واحدة، اكتشف والدي لدينا مخبأ ومنعت الباب إلى القبو.
    Entschuldigung Sir, dürfte ich etwas im Untergeschoss prüfen? Open Subtitles لو سمحت سيدي . ممكن أن أتحقق من القبو نحن نحصل على الإنقطاع
    Trägt man auf einer Bahr' in Feierkleidern dich unbedeckt in die gewölbte Gruft,... ..wo alle Capulets von Alters ruhn. Open Subtitles وستحملين إلى ذلك القبو القديم حيث يرقد آل كابيولت
    Drei Gründe. Erstens haben Sie Schlamm aus dem Keller an den Stiefeln. Open Subtitles لثلاث أسباب ، أولاً ، إن طين القبو موجود على حذائك
    Deshalb warst du wohl auch seit 18 Jahren nicht mehr unten? Open Subtitles ألهذا لم تنزلين إلى القبو منذ 18 عام حسبما أعتقد؟
    Alles explodiert, das Gewölbe stürzt auf ihn, er stützt es mit seinen Schultern, er ist stark genug, aber nach ein, zwei Tagen kann er nicht mehr, er wird zerquetscht und stirbt. Open Subtitles تفجرت القنبلة وانهار القبو من حوله قام بحمله بكتفيه القويين ولكن بعد يوم أو يومين تحطم ومات
    Madam sagte mir neulich, ich dürfe auf keinen Fall in den Keller gehen. Open Subtitles السيده طلبت مني ان لا أنزل الي القبو بأي حال من الأحوال
    Vielleicht wird er uns glauben, wenn sie euch Leute umgelegt haben und mich in ein Verlies geworfen haben. Open Subtitles ربما إذا أطلقوا علينا وابل من النار ويسحبونني من القبو قد يصدقنا
    Ich war nur unten im Keller und habe meine Bilder entwickelt. Open Subtitles لقد كنت نازلة إلى القبو للعمل على الصور التي التقطتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus