"القليل منه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ein kleiner Klecks
        
    • etwas davon
        
    • ein bisschen
        
    • wenig
        
    Ein kleiner Klecks reicht. Open Subtitles القليل منه يكفيك.
    Ein kleiner Klecks reicht. Open Subtitles القليل منه يكفيك.
    Heute Abend: "Ein kleiner Klecks reicht." Open Subtitles الليلة، "القليل منه يكفيكم".
    Ich habe dann versucht ihn aufzuheben, wurde dann aber sauer, weil etwas davon auf meinen Daumen kam. Open Subtitles لكنني غضبت لأن القليل منه وقع على إبهامي لذا رميته في الجدار هنالك حيث توفي
    Wenn ein bisschen gut ist, muss mehr besser sein. Open Subtitles إذا كان القليل منه جيد, فالمزيد منه أفضل
    So wenig und doch so viel gibt es davon. Open Subtitles هناك القليل منه و هناك الكثير منه
    Zum Glück für Sie habe ich etwas davon abgefüllt. Open Subtitles لحسن حظّكما، جمعتُ القليل منه في قارورة.
    Zum Beispiel, jedes Mal, wenn man etwas trank, schüttete man etwas davon auf den Boden, das nannte man Trankopfer, und gab so den Vorfahren etwas ab. TED على سبيل المثال، في كل مرة يحتسي احدهم الخمر يقوم بسكب القليل منه على الأرض هذا ما يسمى بإراقة الخمر، ويوفروا القليل للأجداد.
    Man könnte etwas davon auf Seite legen für Frodos Portrait. Open Subtitles رُبما تُريد تخصيص القليل منه لصور (فرودو).
    Nur ein bisschen Sprit im Tank,... und plötzlich... ist alles interessant. Open Subtitles القليل منه فقط وفجأة كل شيء سيصبح ممتعاً
    Ich wusste, das mögen Wölfe... aber ich wusste nicht, welcher meine Mutter war... also gab ich jedem Tier ein bisschen Fleisch. Open Subtitles كنت أعرف أن الذئب يحب اللحم النيئ، لكني لم أتمكن من معرفة أيّ من الئاب هو أمي. لذا، كنت أعطي القليل منه لكل واحد منهم.
    Gut, ein bisschen, aber nicht die Art von Action. Open Subtitles لا، أنا لا أفعل حسناً ربما القليل منه
    Kein Sex. Nicht einmal ein wenig Sex. Open Subtitles لا ممارسة للجنس ولا حتى القليل منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus