willst du sterben? Nein! Es gibt noch so viele Dinge, die mir nicht gehören. | Open Subtitles | لا, أريد ان أعيش لا يزال هناك الكثير من الأشياء لم أمتلكها بعد |
Wir haben viele Dinge in der Zukunft gesehen, die nicht eintreten werden. | Open Subtitles | فيبي رأينا الكثير من الأشياء في المستقبل قد لا تحدث الآن |
Nun, sie könnten jetzt eine Menge Dinge glauben. | Open Subtitles | ربما سيبدأون بتصديق الكثير . من الأشياء الآن |
Ich kann eine Menge Dinge tun von denen du nichts weißt. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء يمكنني القيام بها |
Es gibt so viel zu planen. Die Hochzeit, neue Autos, das Haus und Kinder. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء لنضعها في الاعتبار، التخطيط للزفاف، سيارة جديدة، منزل، أطفال |
Wir Menschen wollen vieles im Leben, aber ich glaube, mehr als alles andere wollen wir glücklich sein. | TED | ندرك بأن الناس يريدون الكثير من الأشياء في الحياة، ولكن، أكثر من أي شيء آخر، أعتقد أنهم يريدون السعادة. |
Ich hatte Spaß, aber während meines Aufenthalts fand ich viele Sachen heraus. | TED | وقد أستمتعت، خلال تلك اللحظة حين كنت هنا، ولكن لقد اكتشفت الكثير من الأشياء. |
Langsam nehme ich an, dass es noch viele Dinge gibt, die Raja nicht versteht. | Open Subtitles | وقد بدأ يتبين لي انه هناك الكثير من الأشياء التي لم يفهمها راجـا |
Ich unterstütze und bekämpfe viele Dinge, aber nicht stark genug um einen Stift aufzunehmen. | Open Subtitles | أنا أدعم و أؤيد الكثير من الأشياء لكن ليس كفاية لكي ألتقط قلم |
Niemand weiß das. Da gibt's so viele Dinge, die ich dir erzählen muss. | Open Subtitles | لا أحد يعرف، هناك الكثير من الأشياء التي يجب أن أخبرك بها. |
- Ich weiß, aber viele Dinge machen schon nach dem ersten Konsum süchtig. | Open Subtitles | أجل، أعلم ولكن الكثير من الأشياء يمكن إدمانها بعد تعرض واحد لها |
Und ja, eine Menge Dinge gingen schief, aber das macht nichts denn wenn ich zu diesem Tag zurück schaue erinnere ich mich, an die erste Hochzeit; | Open Subtitles | ونعم، الكثير من الأشياء فَشلت، ولكن لم يهم لأني عندما أتذكر ذلك اليومِ، |
Ich weiß, es gibt eine Menge Dinge, die ich nicht verstehen kann, aber ich will noch einen Sinn haben in mein Leben. | Open Subtitles | أعلم انه هناك الكثير من الأشياء اللتي لا أفهمها و لكنني لا زلت أريد أن يكون لحياتي معنى |
Wissen Sie, mein Vater hat mir eine Menge Dinge beigebracht. | Open Subtitles | أتعلم، والدي قدّ علّمني الكثير من الأشياء |
Ich hab so viel zu erledigen. Okay, tschüss. Hinterlasst eine Nachricht. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأشياء لأعملها حسنا, إلى اللقاء اترك رسالة |
Es gibt so viel zu tun. Heute Abend ist wichtig. Meine große Eröffnung. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأشياء يجب فعلها هذه ليلة هامة جداً، افتتاح كبير |
In den letzten 50 Jahren haben wir Amerikaner vieles erreicht, was wir wollten. Wir sind wohlhabender. | TED | الآن نحن الأميركيون في السنوات الخمسين الماضية، أصبحت لدينا الكثير من الأشياء التي نريدها . |
So bauen wir viele Sachen. Und ja, meine Zweitklässler dürfen mit elektrischen Werkzeugen arbeiten. | TED | لذلك نحن نبني الكثير من الأشياء وقد وضعت أدوات تحكم في أيدي طلاب الصف الثاني |
Ich musste einsehen, dass ich zu vielen zu viel angeboten hatte. | TED | وفي ذلك الوقت، كل ما استطعت التوصل إليه هو أنني عرضت الكثير من الأشياء للكثير من الناس. |
Ja, alles in Ordnung, außer dass eine ganze Menge Verrücktes vor sich geht. | Open Subtitles | نعم , كل شيء بخير , بأستثناء الكثير من الأشياء الجنونية تحدث |
Und deshalb haben eine Menge Typen eine Menge Sachen gemacht. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في الكثير من اللاعبين الآخرين فعل الكثير من الأشياء الأخرى. |
- Unsinn. Das menschliche Gehirn ist zu vielen Dingen f: | Open Subtitles | العقل البشري يستطيع أن يفعل الكثير من الأشياء الغريبة. |
Hier ist eine Menge Zeug drin, über Poesie und arktische Expeditionen, aber kaum eine Erwähnung von Dad oder, was das betrifft, Letitia. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء عن القصائد ورحلات القطب الشمالي ولكن بالكاد كان هناك اي ذكر لابي أو عن موضوع لاتيشا |