"الكثير من الناس" - Traduction Arabe en Allemand

    • viele Leute
        
    • viele Menschen
        
    • Menge Leute
        
    • einige Leute
        
    • vielen Leuten
        
    • vielen Menschen
        
    • vieler Leute
        
    • eine Menge Menschen
        
    • mehr Menschen
        
    • viele von sich
        
    Und aus diesem Grund essen viele Leute probiotischen Joghurt, um eine gesunde Darmflora fördern zu können. TED ولهذا السبب، يتناول الكثير من الناس زبادي حيوي بدائي بحيث يمكنهم تعزيز نباتات سليمة الأمعاء.
    Und ich habe tatsächlich viele Leute behandelt, die ohne Gonaden geboren wurden. TED وبالفعل لقد عالجت الكثير من الناس الذين ولدوا دون غدد تناسلية
    Ich mache Freediving. Nachdem viele Leute gesagt haben, dass ich das nicht machen kann. TED أغطس حرا. بعد قول الكثير من الناس أني غير قادر على فعل ذلك.
    Ich weiß, dass dies für viele Menschen galt, nicht nur für mich. TED اعرف انهما كانتا كذلك على الكثير من الناس ليس انا فحسب
    viele Menschen kündigten gut bezahlte Jobs und schlossen sich der Nationalbewegung an. TED الكثير من الناس استقالوا من وظائف مريحة. وقفزوا إلى الحركة الوطنية.
    Viele von Ihnen hier können dafür sorgen, dass eine Menge Leute ihn sehen. TED العديد منكم هنا لديه الفرصة للتأكد من أن يشاهده الكثير من الناس.
    Er meinte aber, dass es hier in Tokyo zu viele Leute, zu wenige Chancen gibt. Open Subtitles وقال ان هناك الكثير من الناس في طوكيو لذلك من الصعب ان تصبح متميزاً
    Und ich habe dabei viele Leute kennengelernt, die nicht bezahlen wollen. Open Subtitles و هناك الكثير من الناس الذين يحاولون التهرب من الدفع
    Diese Seiten kommen und gehen. Aber viele Leute wissen von ihnen. Open Subtitles هذه الصفحات تظهر وتختفى لكن الكثير من الناس يعلمون بها
    In Ihrem Boot Sie und viele Leute, denen ihre Aufäpfel rausfallen. Open Subtitles ،سفينتك فيها أنت و الكثير من الناس أصحاب العيون المتدلّية
    viele Leute kümmern sich um dich. Aber du möchtest nicht, dass ich gehe. Open Subtitles ‫هناك الكثير من الناس للاعتناء بك‬ ‫ومع ذلك تطلبين مني عدم الرحيل‬
    Weißt du, Peter, nicht viele Leute nehmen die muslimischen Kultur so an wie du. Open Subtitles , أتعرف , بيتر الكثير من الناس ليسوا كقبول الثقافة الأسلامية كما أنت
    Kommunismus. viele Menschen haben ihr Leben für den Kommunismus gelassen, und viele für den Kapitalismus. TED الكثير من الناس ضحوا من أجل الشيوعية، والكثير من الناس ضحوا من أجل الرأسمالية.
    Stellen wir uns vor, dass Städte aus Menschen bestehen, viele Menschen zusammen. TED دعونا نفكر ان المدن مصنوعة من الناس الكثير من الناس مجتمعة
    CA: Der sagt, dass er nicht wirklich an den Klimawandel glaubt, und viele Menschen denken, dass Sie das nicht tun sollten. TED قال أنّه لا يُؤمن بالتغير المناخي، وهناك الكثير من الناس الذين يعتقدون أنه كان ينبغي عليك ألا تفعل ذلك.
    Mich plagen Schuldgefühle, weil ich so unverschämt viel Geld verdiene, während so viele Menschen nichts haben. Open Subtitles أشعر بالذنب يلتهمني بسبب كميّة المال التي أجمعها بينما الكثير من الناس لا يملكون شيئاً
    Hören Sie, wir verhaften sehr viele Menschen. Wir können nicht alles hinterfragen. Verstanden? Open Subtitles أنظر، لقد أوقفنا الكثير من الناس لا يمكننا أن نحلل كل شيء
    Eine Menge Leute glauben das, aber ich halte das für völligen Unsinn TED هناك الكثير من الناس الذين يؤمنون بذلك، وأعتقد انها هراء مطلق.
    Ich denke da draußen sind eine Menge Leute die Ihre Hilfe brauchen. Open Subtitles أظن انه هناك الكثير من الناس الذين قد يحتاجون مساعدتكم الآن
    Ich habe mit Sicherheit schon so einige Leute wütend auf mich gemacht. Open Subtitles حسنا، لقد سكران بالتأكيد قبالة الكثير من الناس في بلدي اليوم.
    Wenn ihr mehr Geld wollt, sucht euch einen Ort drinnen, mit vielen Leuten. Open Subtitles تريد المزيد من المال ، اختيار مكان جديداً وفيه الكثير من الناس
    Ich hatte einen Traum, darin war ich von vielen Menschen umgeben. Open Subtitles كان لي هذا الحلم. هناك الكثير من الناس من حولي.
    Der 11. September schaffte ein solches Sicherheitsmodell in den Köpfen vieler Leute. TED سبتمبر ١١ صنع نموذجا للأمن في فكر الكثير من الناس.
    Da draußen sind eine Menge Menschen, die sich bei dir bedanken möchten. Open Subtitles هناك الكثير من الناس هناك في انتظار أن أقول شكرا لكم.
    Ab Mitternacht werde ich mehr Menschen beeinflussen, als je ein Mensch zuvor, außer dem Allmächtigen selbst. Open Subtitles و بحلول منتصف الليل سأصل إلى الكثير من الناس بشكل لم يسبق بتاريخ هذا الكوكب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus