Das muss aufhören. Dies ist ein Befehl von Colonel Blake, MASH-Einheit 4077. | Open Subtitles | عليكم التوقف عن ذلك بحسب اوامر الكولونيل بليك، وحدة ماش 4077 |
- Sie können nicht zu Colonel Blake. - Maul halten, Blödmann! | Open Subtitles | ـ لا تستطيعين رؤية الكولونيل بليك ـ اخرس ايها التافه |
Colonel Yin, wir haben abgemacht, dass ich nie einen anderen Gefangenen verletzen muss. | Open Subtitles | أيها الكولونيل ين, كان إتفاقنا ألا أضطر لإيذاء أي من السجناء الآخرين |
Er bringt euch zum Oberst, und der dann zu euren Welpen im De Vil-Haus. | Open Subtitles | هو سوف يوصلك إلى الكولونيل والكولونيل سوف يأخذك مباشرة إلى جرائك وقصر فيل |
Wir brauchen die Hilfe aller. Colonel O`Neill lebt, aber ist sehr krank. | Open Subtitles | نحن نحتاج مساعده كل شخص الكولونيل اونيل حى ولكنه يواجه مشكله |
Dies ist von der Uniform des Colonel, um die Wunde herum. | Open Subtitles | لقد اخذت ذلك من ملابس الكولونيل من حول المنطقه المجروحه |
- Sie tun uns nichts, Colonel. - Sie sind Goa'uld, Carter. | Open Subtitles | إنهم لن يؤذوننا يا سيدى الكولونيل إنهم جواؤلد يا كارتر |
Bevor es passierte, lief Colonel O'Neill über einen Kreis auf dem Boden. | Open Subtitles | لقد داس الكولونيل أونيل فوق دائرة على الأرض قبل أن تظهر |
Sie wissen, dass wir nach der Aussage von Colonel Cao Anklage erheben könnten? | Open Subtitles | أنت تدرك ان شهادة الكولونيل كاو ستدفع للأتهام فى حادثة سا لو |
- Stellen Sie Colonel O'Neill durch! Sie werden mit mir sprechen. | Open Subtitles | أريد أن أحدث الكولونيل أونيل الآن أنت ستتحدث معى أنا |
Zuerst bringe ich Colonel O'Neill, Dr. Jackson und Teal'c zum Kapitol. | Open Subtitles | بعد مرافقة الكولونيل أونيل والدكتور جاكسون وتيلك إلى المبنى الإدارى |
Der Rest von Colonel Ryans Hummer wurde nach Camp Lejeune verschickt. Der kann morgen hier sein. | Open Subtitles | ان كل ما تبقى من سـيارة الكولونيل شـحنت الى قاعدة لويجيون أسـتطيع جلبها غدا هنا |
Der Colonel, mes amis, ist kein Polizist, sondern Mitarbeiter des Foreign Office. | Open Subtitles | الكولونيل يا أصدقائي إنه ليس برجل شرطة لكنه استبقي بوزارة الخارجية |
Wir müssen unseren Helden, Captain Willard, zur Mündung des Nung River kriegen, damit er Colonel Kurtz verfolgen kann. | TED | علينا أن نُوصل بطلنا ، الكابتن ويلارد، إلى مصب نهر ننغ حتى يستطيع من مطاردة الكولونيل كورتز. |
Und ehrlich gesagt glaube ich, wenn KFC-Gründer Colonel Sanders es vorsichtig formulieren würde, könnte er mit einem Extrastück werben. | TED | وبصراحة انا اعتقد ان استطاع الكولونيل ساندرز بصورة ما ان يصوغ الامر بكيفية اخرى يمكنه ان يروج لفكرة أخرى |
Das ist mein Vater, Colonel Harrington. Mein Name ist Jean, eigentlich Eugenia. | Open Subtitles | هذا والدى الكولونيل هارينجتون اسمى جين ، اسمى الحقيقى يوجينيا |
- Sie wissen gar nicht, wie viel Glück Sie gehabt haben. Der Colonel hatte sehr gute Karten. | Open Subtitles | انك لاتعرف كم حظنا ، الكولونيل يسحب أوراقا رائعة |
Oberst Briggs, nehmen Sie diesen Mann fest. Die Scheiße ist perfekt. | Open Subtitles | هل أنت سام, كان الكولونيل بريغز يبحث عنك كولونيل اعتقله |
Haeften hier. Der Oberst und ich sind am Flughafen. Kein Wagen, kein Fahrer. | Open Subtitles | الكولونيل و أنا في مهبط الطائرات لا سيارة و لا أحد هنا |
Einer von Oberst Stauffenberg aus dem Bendlerblock zur Festnahme von Reichsminister Goebbels. | Open Subtitles | واحد من الكولونيل ستافنبرج في وزارة الحرب لإعتقال وزير الرايخ جوبلز |
- Ihr könnt nicht ins Büro des Colonels. - Genau den suchen wir. | Open Subtitles | ـ لا يمكنك دخول مكتب الكولونيل ـ انه من نبحث عنه |
Gruppenführer Ehrhardt musste umdisponieren. | Open Subtitles | أنا آسف و لكن هناك تغيير قد طرأ في اللحظة الأخيرة على خطة الكولونيل ايرهارد |
Ich bin mit Major Salt hier. | Open Subtitles | أدعي الكولونيل سام دانيالز أنا هنا مع الرائد سولت |
Dann kommen Sie. CoIoneI Green freut sich schon, Sie kennenzulernen. | Open Subtitles | تعال إذا , الكولونيل جرين يتطلع إلى لقائك |
Ich habe eine dringende Nachricht für Oberstleutnant Kudrow. | Open Subtitles | اريد ايصال رسالة الى النائب الكولونيل كودرو |