| Das ist eine gute Idee. Schade, dass er Ihnen nicht richtig passt. | Open Subtitles | هذة فكرة جيدة منك من المؤسف إنك لم تجدي واحداَ مناسباَ |
| Schade, dass du den Trank nicht gleich bei ihm benutzt hast. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تستخدم الجرعة عليه في ذاك الوقت |
| CROWLEY: Schade, dass ich euch 2 beseitigen muss. Ich habe eure Anwesenheit stets genossen. | Open Subtitles | من المؤسف أنه يجب أن أنتهي من كلاكما كنت أفضل الاستمتاع بعملكما لحسابي |
| Eine Schande, aber wahr. Pussy-Entzug lässt auch einen guten Mann seine Manieren vergessen. | Open Subtitles | ولكن من المؤسف القول إنّ غياب المرأة يغيّر حتى سلوك رجل صالح |
| Unglücklicherweise ist da noch nie jemand wieder rausgekommen. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لم يتمكن أبداً أحد ممن دخل إليه من الخروج. |
| Tja, sehr Schade, denn deine beste Freundin schmeisst dir 'ne Riesen-Party! | Open Subtitles | حسنا، من المؤسف. لأن صديقتك المقربة جهزت لك حفلة كبيرة. |
| Schade, dass Zoey nicht dabei ist. Mm-hmm. Wie geht es ihr? | Open Subtitles | من المؤسف أن زوي لم تتمكن من الحضور كيف حالها؟ |
| Ist das nicht Schade, nach dem reizenden Dinner gestern Abend? | Open Subtitles | أليس من المؤسف بعد العشاء الفاخر أن تكون هذه ليلتنا الأخيرة معاً |
| Schade, dass ihr die erste Benutzung unserer Brücke nicht miterlebt. | Open Subtitles | من المؤسف إنكم لن تكونوا هنا لرؤية أول أستخدام عملى للجسر |
| Schade, dass Sie nicht bei den anderen bleiben wollen, Mr. Solo. Aber... | Open Subtitles | من المؤسف أنك لن تبقى مع الآخرين يا سيد سولو |
| Nun ja. Schade, dass Nonnen nicht Poker spielen. Sie wären echt gut. | Open Subtitles | يا لذكائك ، من المؤسف ان الراهبات لايلعبن البوكر |
| Schade, dass du kein Sozialhilfeempfänger bist. Sonst würde ich dich mal umsonst lassen. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لا تستفيد من الانعاش الاجتماعي ,لأعطيتك شيئاً مجاناً |
| Zu Schade, dass Reace das nicht tun kann. | Open Subtitles | ومن المؤسف ان ريس ليس موجودا هنا الان ليقوم بنفس الشئ |
| Es wäre eine Schande, wenn die verschwinden würden, für immer verloren. | Open Subtitles | , سيكون من المؤسف زوال كل هذا و ضياعها للأبد |
| Eine Schande, dass ich kein Labor habe, um ihn zu untersuchen. | Open Subtitles | من المؤسف أني لا أملك مختبراً، لأني أود أن أفحصه. |
| Unglücklicherweise hat seine Majestät... diesem Reginald Pole bereits sicheres Geleit gewährt. | Open Subtitles | من المؤسف أن جلالة الملك قام مسبقا بتضمان الامان لهذا المدعو ريجنالد نيبول |
| Zu dumm, dass deine Verwandten immer nur gemein zueinander waren, statt auf die Rätsel deines exzentrischen Onkels zu achten. | TED | من المؤسف أن أقاربك كانوا مشغولين دائماَ بمضايقة بعضهم ولم ينتبهوا لألغاز عمك الغريبة. |
| Weite Teile der Welt haben mehr Größe von Barack Obama erwartet. Bedauerlicherweise ist das Niveau deutlich tiefer gesunken, als zunächst zu hoffen war. | News-Commentary | لقد توقع العالم من أوباما سلوكاً أكثر رقيا. ولكن من المؤسف أن المستوى الذي وجده العالم منه كان أقل كثيراً من توقعاته. |
| Wiedersehen. Ist ein Jammer, dass deine Eltern heute nicht hier sein konnten. | Open Subtitles | كما تعرف، من المؤسف أن أبويك لم يستطيعا الحضور هذه الليلة. |
| Trotzdem wäre es bedauerlich, eine Verbindung zwischen den Kriminellen und Poseidon zu sehen. | Open Subtitles | على كل حال سيكون من المؤسف سحب الإرتباطات بين المجرمين وبين بوسيدون |
| traurig zu hören, dass dein Leben so enttäuschend für dich ist. | Open Subtitles | أتعرف , إنه من المؤسف معرفة أن حياتك مخيبة لأملك |
| Wir wollen diesen unglücklichen Zustand beenden. | Open Subtitles | بينما نحاول تصحيح هذه الظرف المؤسف للغاية |
| Zu blöd, dass ich nicht bleiben kann. Es wäre sicher sehr interessant. | Open Subtitles | من المؤسف انني لا استطيع البقاء سيكون أمراً جميلاً |
| Der Überfall auf Eure Kutsche, so unglücklich er auch war, hat Eurer Ankunft hier doch Dramatik verliehen. | Open Subtitles | الهجوم على عربتك من المؤسف حدوث ذلك نجاتك انشأت بعض الدراما |
| Pech, dass die Quelle nicht mehr lebt. Ich bin ihm noch was schuldig. | Open Subtitles | من المؤسف أن المصدر لم يعد حياً أنا مدين له بهذا |
| Ich finde es toll, dass diese unglückliche Situation aus uns allen Freunde machte. | Open Subtitles | أتعلم، أعتقد أنه من اللطيف في هذا .. الوضع المؤسف قد نصبح أصدقاء جميعاً |
| Sein bedauerlicher Tod hat die Grenzerrichtung ermöglicht. | Open Subtitles | دفع موته المؤسف للغاية أن نشرع في بناء حدود فاصلة. |
| Sie sehen doch, ich hatte keine Kenntnis von diesem bedauerlichen Vorfall. | Open Subtitles | كما رأيتم ، ليس لدي أي علم بشأن هذا الحادث المؤسف |