"الماسات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Diamanten
        
    • Diamonds
        
    • Steine
        
    • don'
        
    • Rohdiamanten
        
    "Ein Bote braucht zwei Wochen, um die Diamanten nach Paris zurückzubringen." Open Subtitles الرسول يمكث اسبوعين للذهاب الى الماسات و الرجوع الى باريس
    Er könnte auch jemanden einsammeln, der Diamanten sammelt. Open Subtitles إنه ليس كذلك يبدو أنه تعرّف على شخص ما يجمع الماسات
    Ich fürchtete, die Polizei würde mich verhaften und die Diamanten finden. Open Subtitles خفت أن تقبض عليّ الشرطة و ربما يجدّون الماسات
    Wie bekommen wir diese Diamanten wieder? Open Subtitles كيف سنستعيد تلك الماسات من حفرة عمقها 230 قدم ؟
    ~ Square-cut or pear-shaped These rocks don 't lose their shape ~ ~ Diamonds are a girl's best friend ~ Open Subtitles لكن المكعبات أو المنحنيات الماسات لن ينتهي جمالهن
    Ich sagte ja, das kann dauern. Wegen der Diamanten habe ich ein bisschen telefoniert. Open Subtitles كنت أفكر بتلك الماسات ولهذا أجريت بعض الاتصالات
    Ich wollte sie mit Diamanten besetzen lassen... um sie beim Präsidentenball zu tragen. Open Subtitles كان أحجارها تتداعى لذلك اضطررت لوضع هذه الماسات بداعي التغيير
    Entweder ihr stehlt die Diamanten, oder ihr sucht für euren Bohrer einen neuen Investor. Open Subtitles لا بد ان تسرقوا الماسات او تبحثوا عمن يمول لكم العملية
    Er hatte vor, Sie zu betäuben und die echten Diamanten gegen diese auszutauschen. Open Subtitles كان ينوي تخديرك واستبدال الماسات بهذه المزيفة
    Man soll ja nicht den ganzen Tag auf Diamanten starren. Open Subtitles لا يريدون أن يرَ الحراس الماسات طوال اليوم
    - Ich rufe eine Nummer an und sage, ich hätte die Diamanten, dann lassen sie ‚Julie frei. Open Subtitles سأتصل برقم وأخبرهم بأنّ الماسات في حوزتي
    Die Diamanten werden in Buckinghams Schatzkammer sein, im untersten Stockwerk, neben den Kronjuwelen. Open Subtitles الماسات ستكون بخزينة "باكينجهام" الشخصيه في أكثر الأماكن أمناً بجوار جواهر التاج
    Es sind zwar kleine Diamanten drum rum, aber der ist alt und vielleicht war der Diamantabbau vor hundert Jahren noch nicht so brutal. Open Subtitles ماسات صغيره لكنها قديمه و أعتقد أن قبل مائة عام إستخراج الماسات لم يكن يتم بوحشيه كالآن
    Dass ich auf magische Weise die Diamanten versteckt hab, kurz bevor die Cops mich gekriegt haben? Open Subtitles تظن أنني بسحر أخفيت الماسات وابتعدت الى حيث قبضتني الشرطة؟ من أنا، هاري هوديني؟
    Ich frage dich freundlich, ein allerletztes Mal, sag uns, wo die Diamanten sind, und du bleibst unversehrt. Open Subtitles سأسألك بلطف مرة أخرى أخبرنا أين الماسات احتفظ بقطعة واحدة لك
    Wie es aussieht, findet man in Schließfächern keine Goldbarren und ungeschnittene Diamanten mehr. Open Subtitles يبدو أنّ صناديق الأمانات لم تعُد لسبائك الذهب، أو الماسات.
    Stell dir eine von diesen Stofftaschen vor, nur anstelle von 10ern und 20ern randvoll mit Diamanten und Perlen. Open Subtitles بدلاً من أوراق 10 و 20 دولار تكون ممتلئة الماسات و باللآلئ
    Stell dir eine von diesen Stofftaschen vor, nur anstelle von 10ern und 20ern randvoll mit Diamanten und Perlen. Open Subtitles بدلاً من أوراق 10 و 20 دولار تكون ممتلئة الماسات و باللآلئ
    Als Nächstes ist Team Diamonds dran. Open Subtitles -و الفريق الذي سيدخل الآن هو فريق الماسات
    Damit das klar ist wenn die Steine echt sind, kaufe ich sie. Open Subtitles اسمعنى اذا كانت الماسات تستحق فسوف اشتريها
    ~ But square-cut or pear-shaped These rocks don 't lose their shape ~ Open Subtitles لكن المكعبات أو المنحنيات الماسات لن ينتهي جمالهن
    Ich weiß nicht, sind die Fische so beruhigend oder all die Rohdiamanten auf dem Grund des Aquariums? Open Subtitles الامر الذي لا افهمه ان كان السمك هو الذي يهدئني أم هذه الماسات الحرة في قعر الحوض هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus