"المحقّق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Detective
        
    • Ermittler
        
    Detective, in diesem Büro unterstehen wir dem Mandat, politischer Korruption nachzugehen. Open Subtitles أيها المحقّق نحن مكلّفون في هذا المكتب بمكافحة الفساد السياسيّ
    Sonderagent White lässt man nicht warten, Detective. Open Subtitles العميل الأبيض ليس هو الرجل الذي يحب أن تؤخّر أوامره أيها المحقّق
    Ja, und man kann gar nicht zu vorsichtig sein, Detective. Open Subtitles أجل، ولا يمكن للمرء أن يكون حذراً جدّاً أيّها المحقّق
    Nicht alle von uns nehmen den leichtesten Weg, Detective. Open Subtitles لا نتوانى جميعنا في أداء عملنا، حضرة المحقّق
    Kann ich Ihnen irgendwie helfen, Detective? Open Subtitles هل من شيء أستطيع مساعدتك به ، أيّها المحقّق ؟
    Drei Jungs haben es geschafft zu fliehen, Detective, und wenn einer durchgekommen ist, wieso nicht noch einer oder sogar alle beide. Open Subtitles فرّ ثلاثة فتيان تلك الليلة أيّها المحقّق وإن كان أحدهم نجا، فلربما نجا أحد أو كلا الآخرَين أيضاً
    Woher weißt du, dass dich der Detective, wegen des Armbandes nicht angelogen hat? Open Subtitles فكيف تتيقّنين من أنّ المحقّق لم يكن يكذب بشأن السوار؟
    Wie ich schon am Telefon sagte, Detective, hatten wir gehofft, Sie könnten uns mit Fakten dienen, wie er gestorben ist. Open Subtitles كما قلت على الهاتف أيّها المحقّق كنا نأمل أن تخبرنا ببعض الحقائق عن وفاته
    Sie müssen mich beim Wort nehmen, Detective. Open Subtitles عليك أن تثق بيّ في هذا الأمر أيّها المحقّق.
    Dieses Treffen ist vorüber, Detective. Ich bin ihr Anwalt. Open Subtitles انتهى اللقاء أيّها المحقّق أنا المحامي الخاص بها
    Ich glaube, Sie und Detective Fusco sollten einnen Zwischenstopp bei der Bank machen. Open Subtitles فوسكو كنت أفكر بأن تقوم أنت و المحقّق بالمرور على المصرف
    Detective, es scheint, dass Sie eine Kugel in die Schulter bekommen haben. Open Subtitles حضرة المحقّق , يبدو أنك أصبت برصاصة في كتفك
    Detective, ich sagte Ihnen bereits, dass ich keines von Matts Worten weitererzählen darf. Open Subtitles , لقد أخبرتك، أيها المحقّق , [مهما كان ما أخبرني به [مات فلا يمكنني التحدث عن ذلك
    Dein Kopf sollte sich mir dem Ellen Wolf Fall befassen, Detective. Open Subtitles يجب أن يكون بالك مشغولاً بقضيّة (إيلين ولف) أيّها المحقّق
    Danke, dass Sie her gekommen sind, Detective. Open Subtitles أيّها المحقّق ، شكراً لقدومك إلى مكتبي
    Das, Detective, wollen Sie mir damit sagen? Open Subtitles أهذا ما تقوله لي أيّها المحقّق ؟
    Sachte, Detective. Machen Sie keine Szene. Open Subtitles على هَونكَ أيّها المحقّق لا تحدث فضيحةً
    Das ist keine Einbahnstraße, Detective. Sie haben Beweise zerstört. Open Subtitles وأستطيع فعل المثل بكَ أيّها المحقّق قدتخلّصتَمن دليلشرطة...
    Sie liegen weit daneben, Detective. Dann geben Sie mir eine Richtung. Open Subtitles .إنّكَ تسلك طريقًا خطأ تمامًا أيّها المحقّق - .أعطِني إذن بعض التّوجيهات -
    Und Sie werden dem Detective genau das erzählen, was ich Ihnen jetzt sage. Open Subtitles وستخبرين المحقّق كما أملي عليك بالضّبط
    Aber Sie sind der unabhängige Ermittler und müssen das selbst entscheiden. Open Subtitles لكن، أنت المحقّق المستقل وأنت يَجِبُ أَنْ تُقرّرَ لَك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus