Diese "Umkehrmethode" funktioniert nicht mit einem ganzen Ei in der Schale, weil sich die Lösung ja in einem zylindrischen Raum verteilen muss. | TED | طريقة الإعادة من السلق هذه لن تعمل مع بيضة كاملة في قشرتها لأنه يجب على المحلول الإنتشار في الأنبوبة الإسطوانية |
Sark sagt, Khasinau braucht die Lösung für ein Dokument, das Text mit Rambaldis unsichtbarer Tinte enthält. | Open Subtitles | سارك يقول أن كازانو يحتاج الى المحلول ليقرأو وثيقه يظنون أنها مكتوبه بحبر رمبالدى السرى |
Dann wird die Lösung in einem Reagenzglas bei 5000 Rotationen pro Minute in Drehung versetzt. Die Lösung legt sich dadurch als dünner Film am Reagenzglas nieder. | TED | بعد ذلك، يقومون بإدارة المحلول في أنبوبة زجاجية بسرعة 5000 دورة في الدقيقة فتجعل المحلول ينتشر على طبقة رقيقة |
Ich überprüfe nur Ihre Infusion. Ich schaue später noch mal nach. | Open Subtitles | أنا فقط سأعدل لك المحلول سوف أمر عليك لاحقا |
Stell die Infusion auf 10 Tropfen ein. | Open Subtitles | جهز المحلول الوريدي على 10 قطرات كل مرة. |
Erst einmal... war die Lauge, die verwendet wurde, eigentlich Kalilauge. | Open Subtitles | بالنسبة لمبتدئين, المحلول الذي تم استخدامه.. كان بالفعل محلول البوتاسيوم. |
Die Lösung, die der Glaswand am Nächsten ist, dreht sich schneller, als die Lösung in der Mitte. | TED | المحلول بالقرب من الجدار يدور أسرع من المحلول في المنتصف. |
Aber gleich danach sondern sie ein Protein ab, das diese Nanopartikel ansammelt und anhäuft, so dass sie aus der Lösung herausgefiltert werden. | TED | ولكن فورا بعد ذلك ستصدر بروتينا سيجمع و يُجمِل هذه الجسيمات النانونية بحيث تسقط من المحلول. |
Nein, es ist bereits weg. Die Lösung ist zu stark. Es verblasst. | Open Subtitles | لا، تدمرت المحلول قوي جداً، الصورة باهته |
Beim Treffen könnt ihr eure gegenseitigen Waren prüfen, darum müssen wir ihm die richtige Lösung geben. | Open Subtitles | عندما تجتمعون سيفحص كل شخص البضاعه لذلك نحتاج أن نعطيه المحلول الحقيقى |
Wenn Sie infiziert sind, wird diese Lösung schwarz werden. | Open Subtitles | إن كنت مصاباً بالعدوى، فسيتحوّل المحلول للون الأسود. |
Ich... weiß nicht mehr, ob ich den Rest der Lösung entsorgt habe. | Open Subtitles | بالواقع لا استطيع ان اتذكر اذا كنت تخلصت من المحلول |
Ich habe eine Lösung aus Teilen des Schleims gemacht, um die Analyse des Isotops zu beschleunigen. | Open Subtitles | حسنًا، لقد حضرت محلولاً من عينة المحلول الإرجواني، من أجل تسريع عملية تحليل النظائر؟ |
Es tut mir leid. Könnte jemand von euch die Infusion in 103 auswechseln? | Open Subtitles | أنا آسف, هل بإمكان أحدكم تغيير المحلول الوريدي في غرفة 103 |
Sieh mal, alles was du tun musst, ist noch mal die Infusion auszutauschen. | Open Subtitles | اسمعوا، كلّ ما علينا فعله هو تغيير المحلول الوريديّ مجدداً |
Was machen Sie mit ihrer Infusion? | Open Subtitles | لماذا تُمسكين المحلول الوريدى الخاص بها؟ |
Hör mir zu, wenn ich keine Infusion finde, stirbt meine Frau! | Open Subtitles | اسمعي، إذا لمْ أجد ذلك المحلول الملحي، فإنّ زوجتي ستموت! |
Stell die Infusion langsamer. | Open Subtitles | ابطئي ذلك المحلول. إنه يتدفق بشكل سريع. |
Ich schloss die Infusion an. | Open Subtitles | وصلت له المحلول الوريدي |
Warte, warte, warte. 23 Liter Lauge? | Open Subtitles | انتظري ، انتظري ، 50 رطل من المحلول الكيميائي ؟ |
23 Liter Lauge auf "Donato". | Open Subtitles | (50رطل من المحلول الكيميائي تحت إسم (دوناتو |