"المسؤول عن" - Traduction Arabe en Allemand

    • verantwortlich für
        
    • dafür verantwortlich
        
    • für den
        
    • verantwortlich ist
        
    • verantwortliche
        
    • Verantwortung
        
    • des für
        
    • Sagen
        
    • um die
        
    • für die
        
    • hinter den
        
    • wer verantwortlich
        
    • zuständig ist
        
    • ist für
        
    • für Londons
        
    Sind Sie verantwortlich für diese Situation? Open Subtitles هل انا اتحدث إلى الرجل المسؤول عن هذا الوضع؟
    Der Lagerleiter, Mr. Peters, ist verantwortlich für die Posten auf dieser Liste, einschließlich 48 Fässer Giftmüll. Open Subtitles مدير الشحن ، السيد.بيترز هو المسؤول عن العناصر داخل الشحنة منها 48 برميل من النفايات السامة
    Ich kann mir nicht vorstellen, dass mein Sohn dafür verantwortlich ist. Open Subtitles أكره الاعتقاد بأن ابني هو المسؤول عن أي من هذه
    Erinnern Sie sich ob Mr. Friendly, genauer gesagt Mr. Skelly, andeutete, dass er für den Mord die Verantwortung trägt? Open Subtitles اينمكنك ان تخبرنى ان كان السيد فرندلى او بالاصح السيد سكيلى قد اخبرتك اى شىء قد يشير الى انه المسؤول عن موت جوى دويل ؟
    Außerdem zeigt es Ihnen sofort, dass ich der verantwortliche für das Gerät bin. TED بالإضافة إلى ذلك، فإنها تخبركم فورًا بأنني الشخص المسؤول عن هذا الجهاز.
    Sie sind verantwortlich für das, was mit diesem Tier passiert, Doktor. Open Subtitles أنت المسؤول عن مصير هذا الكائن يا بروفيسور
    Ich dachte immer Sterling wäre verantwortlich für das Navy Verhalten an diesem Ort. Open Subtitles دائماً ما كنت اتوقع ان يكون سترلينج هو المسؤول عن التصرف كـ البحارة في هذا المكان
    Ihr Bruder war verantwortlich für den Tod Tausender unschuldiger Leben. Open Subtitles شقيقك كان المسؤول عن مقتل الكثير من الأبرياء الآن أنت مسؤول عن قتل الآلاف
    Ich will wissen, wer verantwortlich für diese Lügen ist. Open Subtitles أريد إسم محدًد أريد أن أعلم من المسؤول عن هذه الإشاعات
    Ich bin nicht verantwortlich für das... Packen, also... Open Subtitles انا غير المسؤول عن وضع المعدات بالصندوق لذا
    Aus seiner Beurteilung geht hervor, dass er ein Individuum dafür verantwortlich macht. Open Subtitles من الوضح بعد تقييمنا للامور انه الوحيد المسؤول عن هذه الجريمة
    Sie lassen es so klingen, als wäre ein einzelnes Individuum dafür verantwortlich. Open Subtitles يدل على أنك تظنين أن شخص واحد هو المسؤول عن ذلك
    Und, dass Sie für den Tod von 157 Kolonisten verantwortlich sind. - Moment... Open Subtitles تمامأ كما سيعلمون أنك المسؤول عن موت 157 مستعمرأ هنا
    Ich höre, du kennst den Mann, der für den Tod der Mädchen verantwortlich ist. Open Subtitles لقد فهمت بأنّك وجدت الرجل المسؤول عن موت هذه الفتيات.
    Du willst nicht dazu übergehen, wer für das ganze verantwortlich ist. Open Subtitles لن ترغب في التحدث عن من المسؤول عن كل هذا.
    Was immer daher für die Unterdrückung verantwortlich ist, ist sehr eng mit der Zeitkausalität verbunden. TED أيا كان المسؤول عن هذا الإلغاء فالأمر مقرون بإحكام مع الإيقاع السببيّ.
    Wer war an dem Abend der verantwortliche Zollbeamte? Open Subtitles من كان المسؤول عن الجمارك في تلك الليلة ؟
    Dieser hat typischerweise die Verantwortung Friedenstruppen zu entsenden um eine stabile Sicherheitslage zu garantieren. TED مجلس الأمن ببساطة هو المسؤول عن توفير قوات حفظ السلام الذين يبنون الأمن
    11. ersucht den Generalsekretär, eine umfassende Überprüfung der Personalstruktur der Mission, einschließlich der Stellen des Stabschefs und des für Verwaltung und Entwicklung zuständigen Stellvertretenden Polizeichefs, vorzunehmen und im Rahmen seines nächsten Haushaltsantrags für die Mission darüber Bericht zu erstatten; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام إجراء استعراض شامل للهيكل الوظيفي للبعثة، بما في ذلك وظيفتي رئيس الأركان ونائب مفوض الشرطة المسؤول عن الإدارة والتطوير، وتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقديمه مشروع الميزانية المقبلة للبعثة؛
    Du glaubst immer noch, du hast bei dieser kleinen Operation das Sagen, See-Ratte. Open Subtitles ألا تزال تعتقد أنّك المسؤول عن هذه العمليّة أيّها الماسح؟ لا أعرف.
    "Ich bin hier, um die Überwachungskameras zu warten..." Open Subtitles أنا المسؤول عن القيام بصيانة الكاميرات السرية
    hinter den Rohren an der Wand wirst du den Schluessel finden, der sie befreit und das bringt dich einen Schritt naeher zu dem Mann, der verantwortlich fuer den Tod ist. Open Subtitles .. وراء تلك الأنابيب ستجد المفتاح الذى سيحررها .. و يقربك من الرجل المسؤول عن موت إبنك
    Wir erfahren vielleicht nie, wer verantwortlich ist, aber wir wissen, dass nach Verlautbarung von Hassans Tod dieser Mann ungewöhnlich geschäftig war. Open Subtitles قد لانعرف ابدا المسؤول عن هذا القتل ولكن ما نعرفه أنه بعد انتشار خبر موت حسن, هذا الرجل كان مشغول جداً.
    Er hat die Station angerufen, und nach der Person gefragt, die für die Einsatzgruppe zuständig ist. Open Subtitles لقد اتصل بالقسم طالباً التحدث إلى المسؤول عن فرقة المطاردة.
    Wir befinden uns heute in der Zentralbank, und sie ist für vieles von dem verantwortlich, TED نحن نقف اليوم في البنك المركزي. والمصرف المركزي المسؤول عن الكثير من الأشياء التي سوف أتحدث عنها.
    Und der Verkehrsplaner in London sagte: "Was meinen Sie mit: "Wer ist zuständig für Londons–" Ich meine, niemand ist zuständig." TED وأجاب خبير التخطيط المدني في لندن، ماذا تقصد، من هو المسؤول عن لندن — أقصد، لا يوجد مسؤول."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus