"المسكنات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Beruhigungsmittel
        
    • Schmerzmitteln
        
    • Schmerztabletten
        
    • Sedativum
        
    • Medikamente
        
    • Schmerzpillen
        
    • die Schmerzen
        
    • Schmerzmittel
        
    Okay, ich glaube nicht, dass unser Opfer freiwillig ein Beruhigungsmittel nahm. Open Subtitles حسناً, لا أعتقد أن القتيل أخذ المسكنات عن طيب خاطر
    Beruhigungsmittel werden überall benutzt, Doktor. Aber das wird Pferden injiziert! Open Subtitles المسكنات تستعمل طول الوقت يا دكتور لكن هذا النوع يستخدم للخيول
    Wenn man auf Heroin steht wirken keine Schmerzmitteln. Open Subtitles عندما تعتاد علي الهيروين لا تؤثر فيك المسكنات
    Vier Sorten Schmerztabletten und ein LED-Gerät. Open Subtitles لديها على الأقل أربع أنواع مختلفة من المسكنات و جهاز يبعث للضوء
    Genaugenommen, macht das Sedativum, das du gekriegt hast, etwas benommen. Open Subtitles من الواضح أن المسكنات التي أعطوها لك تجعلك مُجهَد
    Das sind die besprochenen Medikamente - Beruhigungsmittel, Schmerzmittel... Open Subtitles هذه هي كل الأدوية التي حدثتك عنها المهدئات وما إلي ذلك . المسكنات
    Und zwar habe ich einen Kerl mit einem Nagel im Kopf in den Nachrichten gesehen, und dank Schmerzpillen lachte er. Open Subtitles في الواقع.لقد رأيت رجلاً في الأخبار وهنالك مسمار في رأسه وبفضل المسكنات.لقد كان يضحك
    Sie haben ihr was gegen die Schmerzen gegeben. Open Subtitles أعطوها بعض المسكنات
    Nimm die Beruhigungsmittel. Das entspannt dich wieder. Open Subtitles تناول بعض المسكنات سوف يقومون بتهدئتك لفترة
    Ganz normales Beruhigungsmittel. Kontrollieren Sie's ruhig, Poirot. Open Subtitles مستنقع المسكنات القياسية تحقق من ذلك إذا كنت تريد ، بوارو
    Beruhigungsmittel, Schmerztabletten, Schlankheitspillen. Open Subtitles المسكنات والمهدئات و حبوب الحمية لقد اشترتها بالمئات
    Waren Sie 1992 süchtig nach Schmerzmitteln? Open Subtitles هل كنت مدمناًً على المسكنات في عام 1992؟
    Zusätzlich zu den Schmerzmitteln und Schlaftabletten haben wir Nortiptyline in ihrem Motelzimmer gefunden. Open Subtitles بالإضافة الى المسكنات والحبوب المنومة فقد وجدنا "النورتريبتيلين" في غرفة الفندق
    Wenn das jemand mit Schmerzmitteln ist, lass ihn einfach rein. Open Subtitles اذا كان شخصا مع المسكنات فقط ادخليه
    Nun, ich... habe diese Schmerztabletten genommen,... die ich noch von meiner OP über hatte,... und ich traf die brillante Entscheidung... sie mit ein paar Bieren runterzuspülen. Open Subtitles لقد أخذتُ تلك المسكنات التي تبقت من العملية الجراحية. و قمت بالإختيار الصحيح
    Ich dachte, das Sedativum hätte Probleme verursacht. Open Subtitles أعتقد ان المسكنات قد تكون الحل
    - Tom, das Sedativum hält nicht für immer an. Und vielleicht ist er gefährlich. Open Subtitles توم ) المسكنات لن تنتظر لمدة طويلة) وهذا الشخص قد يكون مسبب للمشاكل
    Das passiert, wenn man meine Medikamente klaut. Open Subtitles هذا مايحدث عندما تسرق المسكنات الخاصة بي
    Wenn ich gewusst hätte, dass all diese Verücktheiten in deinem Kopf herumschwirren, hätte ich ein paar mexikanische Schmerzpillen bestellt. Open Subtitles إن كنت أعلم أن مل هذا الجنون يحدث في رأسك لكنت طلبت لك بعض المسكنات المكسيكية
    Schmerzmittel, die Markenprodukte sind, sind wirksamer bei der Verringerung der Schmerzen als Schmerzmittel, die keine Markenprodukte sind. TED المسكنات التي تم توصف اكثر فاعلية في تخفيف الالم عن المسكنات التي لاتوصف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus