Verbringe ich meinen letzten Abend auf der Erde damit, zuzusehen‚ wie Mom und Dad wieder so tun, als ob sie sich nicht streiten‚ oder verprasse ich das Taschengeld für 1 0 Jahre im Einkaufszentrum? | Open Subtitles | هل أمضى آخر ليلة على الأرض مع امى وأبى لأراهما وهما يدعيان عدم المشاجرة ؟ أو أبذر مصروف عشر سنوات فى المركز التجارى |
- Nein, wir dürfen nicht streiten. - ich hasse dich. | Open Subtitles | لا يمكننا المشاجرة دونا أرجوكي أنا أكرهك أكرهك |
Und weißt du, was Hand in Hand mit streiten geht? Der Versöhnungs-Sex. | Open Subtitles | وأنت تعلم ماذا يحدث بعد المشاجرة جنس المصالحة |
Beendet hiermit dieser Geschwister Streit | Open Subtitles | دعوا هؤلاء الشقيقان أن يتوقفوا عن المشاجرة |
Donna, ich würde dir zu gern sagen, was hier läuft, doch... ich befürchte, es könnte zu einem Streit führen. | Open Subtitles | دونا أنا أريد أن أقول أن ما يجري الآن سيء جدا لأن هذا قد يؤدي لحدوث مشاجرة و نحن لا يمكننا المشاجرة لأنه سيقدم |
Ich hab nichts Unrechtes getan. Du suchst nur Streit. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً خاطئاً أنتِ فقط تريدين المشاجرة |
Mich vergewissern... Dass alles gut ist nach der Schlägerei. | Open Subtitles | تعلمين، كان يجب أن أطمأن عليك أنت تعلمين أتأكد أنك بخير بعد تلك المشاجرة |
Es gab Missverständnisse. Ich will nicht von hier bis El Paso mit euch streiten. | Open Subtitles | نحن نأخذ منعطف خاطئ لا اريد ان يصل الامر الى المشاجرة |
Weil, Nick... wenn ich immer ehrlich zu dir wäre... würden wir niemals aufhören zu streiten. | Open Subtitles | .. لأنه ، يا نيك لو كنت دائما صريحة معك عندها لن نتوقف عن المشاجرة |
Ich will nicht vor den Kindern streiten, aber ich will streiten. | Open Subtitles | أنا لا أريد المشاجرة أمام الأطفال لكنني أريد الشاجرة |
- Du hast mir schon den ganzen Tag versaut. Soll ich jetzt mit dir auch noch streiten? | Open Subtitles | لقد نضجتي الأن أتريدين المشاجرة الأن ؟ |
Ich find´s furchtbar, dass wir immerzu streiten. | Open Subtitles | أشعر بالاستياء لأننا نستمر في المشاجرة |
Jungs... hört auf zu streiten. Ein Gen, sagen Sie? | Open Subtitles | توقفوا عن المشاجرة كنت تقول جين؟ |
Hey, äh, wenn ihr weiter vorhabt, wegen mir zu streiten, kann ich auch gehen. | Open Subtitles | لو... لو أنكم ستستمرّون في المشاجرة بسببي، فبوسعي الرحيل |
Weißt du, der erste Streit eines Paares, prägt alle zukünftigen Auseinandersetzungen. | Open Subtitles | كما تعلم ، زوجين المشاجرة الأولى في الواقع كانت بحجه الترتيبات المستقبلية. |
Es wird Ihren Streit mickrig erscheinen lassen. | Open Subtitles | سيجعل تلك المشاجرة بينكما يبدو وكأنها لا شئ |
Das war noch bevor wir diesen albernen Streit wegen der blöden Waschbären hatten. | Open Subtitles | قبل المشاجرة الكبيرة التي قمنا بيها حيال الراكون تلك الراكونات الغبية |
Ich will keinen Streit. Ich will positiv denken. Ja. | Open Subtitles | أنا لا أريدُ أن أعملَ هذا حول المشاجرة أنا أعملُ هذا فقط لنكون إيجابيين,. |
Aber wenn ich jetzt an Abbie denke... denke ich nicht mehr an diesen Streit. | Open Subtitles | لكن الأن في أي وقت أفكر في آبي لا أفكر ابداً بشأن تلك المشاجرة |
Er war nicht bei dem Streit. | Open Subtitles | أنا سعيدة لعدم اشتراكه في المشاجرة |
Ich denke, zwei würdevolle Männer haben etwas Besseres zu tun, als eine Schlägerei in einem alten, muffigen Puff. | Open Subtitles | أعتقد أن أثنان من الرجال المحترمين يمكن أن يقوما بأفضل من المشاجرة في بيت قديم عفن للدعارة |
Wir unterbrechen diese Schlägerei für eine kurze Durchsage! | Open Subtitles | نحن نقاطع هذه المشاجرة لإعلان قصير |