"المفقودة" - Traduction Arabe en Allemand

    • vermisste
        
    • vermissten
        
    • vermisst
        
    • fehlt
        
    • verloren
        
    • der Verlorenen
        
    • fehlende
        
    • fehlenden
        
    • verschwundenen
        
    • fehlen
        
    • fehlendes
        
    • vermisster
        
    • verschwundene
        
    • verlorenen Schatzes
        
    • verlorene
        
    Dieses lange vermisste Meisterwerk wird lange unverkäuflich bleiben. Open Subtitles هذة القطعة النادرة المفقودة لن تعرض للبيع لمدة طويلة
    Hab einem den Arm gebrochen, um was rauszukriegen. Dadurch erfahren, wo das vermisste Mädchen sein musste. Open Subtitles كسرت ذراع الرجل لأحصل على المعلومة التي دلّتني على مكان الفتاة المفقودة
    Ich will alles über die vermissten wissen. Open Subtitles أريد أن أعلم كل شيء مٌخفى ومعلوم عن هذه المركبات المفقودة وأفرادها
    Bis bewiesen ist, dass beide vermisst werden, Ms. Spool und das Mädchen. Open Subtitles الى أن تأتى لى أدلة تثبت العكس , هذه الفتاة الشابة والسيدة سبول ألآثنان يخصوا قضايا ألآشخاص المفقودة
    Und wenn man nach dem Rest der Leiche - sucht, ein Teil fehlt immer. Open Subtitles لقد مضى شهر على تجميع أجزاء الضحية فهناك العديد من هذه الأجزاء المفقودة
    Ich suche verloren gegangenes Gepäck. Open Subtitles تعرفون مالذى أقوم به؟ أجد الأمتعة المفقودة.
    Schließlich willst du dein restliches Leben nicht in der Verlorenen Stadt fristen, oder? Open Subtitles فعلى أى حال، أنت لا تريد أن تبقى فى المدينة المفقودة إلى الأبد، أليس كذلك ؟
    Hab einem den Arm gebrochen, um was rauszukriegen. Dadurch erfahren, wo das vermisste Mädchen sein musste. Open Subtitles كسرت ذراع الرجل لأحصل على المعلومة التي دلّتني على مكان الفتاة المفقودة
    Ich bin's, ich hab gerade ferngesehen, da war was über das vermisste Mädchen. Open Subtitles مرحبـاً , إنها إنــا كنت أشـاهد التـلفاز , وشيء مـا شدني في تـلك الفتاة المفقودة
    Du hast das vermisste Mädchen getötet, oder? Open Subtitles أنتَ قتلت تلكَ الفتاه المفقودة ، أليس كذلك؟
    Alis vermisste Leiche, all die Dinge, die wir mit ihr begruben... Open Subtitles جثة اليسون المفقودة و الأشياء التي دفنت معها
    Meine Freunde möchten mit dir über das vermisste Mädchen reden. Open Subtitles أصدقائي هنا يريدون التحدث إليك بخصوص الفتاة المفقودة
    Es hat etwas mit der vermissten Seite im Obduktionsbericht zu tun. Open Subtitles لابد وأنه يتعلق بالصفحة المفقودة من تقرير تشريح الجثة
    Wettest du mit mir, dass das Blut von deiner vermissten Frau stammt? Open Subtitles هل تراهنني أيضاً أن الدم قادم من الزوجة المفقودة ؟ حسناً لو حصلت على هذا
    Sie versuchte, uns zu dieser vermissten Frau zu befragen. Open Subtitles أتعلم ماذا، حاولت أن تسألنا حول تلك المرأة المفقودة.
    Nur ihre Kapsel wird vermisst. Open Subtitles تحديد الموقع لا يعمل هذه هي الكبسولة الوحيدة المفقودة
    Nun, sie haben ein Stück geschrieben, in dem eine Rolle fehlt. Open Subtitles لقد كتبوا مسرحية بها بعض الأجواء المفقودة.. وهذا أنا
    Durch den Schock hattest du deine Erinnerung verloren. Open Subtitles و أن أُحافظ علي ذكريات دونان المفقودة مفقودة
    Ich wünsche dir Frohe Weihnachten in der Verlorenen Stadt. Open Subtitles أتمنى أن تستمتع بالكريسماس فى المدينة المفقودة
    Kognitive Unterstützung verstärkt fehlende oder geschwächte Fähigkeiten ... mit anderen Worten, unsere fünf Sinne. TED سوف تعزز المساعدة الإدراكية من القدرات المفقودة أو الضعيفة بطريقة أخرى، حواسنا الخمس.
    Der Kardinal hilft Euch bei Eurem Bemühen, die fehlenden Gelder zu finden, während ich mich um eine andere wichtige Angelegenheit kümmere. Open Subtitles وبالتالي الكاردينال سيتعين عليه المساعدة في هذه الجهود لترصد هذه الأموال المفقودة في حين يجب علينا التحضر لمسالة أخرى
    Die Spiegel, die Klimaanlage, die offenen Fenster, die Blumen, die verschwundenen Sachen. Open Subtitles أعني، المرايا المكسورة، التكييف، النوافذ المفتوحة، الأزهار الميِّتة، و الأشياء المفقودة
    Nein, Sie wollen bestimmt nicht, dass ich mir das fehlende Inventar anschaue, denn wenn ich dort hinfahre, dann wird viel mehr fehlen, als nur Tafelaufsätze. Open Subtitles لا، أنت لا تريدني أن أشاهد قائمة الجرد المفقودة لاني لو نزلت الى هناك سيكون هناك أشياء مفقودة أكثر من قطع القرون الوسطى
    Pikettys fehlendes Know-how News-Commentary بيكيتي والمهارة المعرفية المفقودة
    Aber ich habe einen Treffer bezüglich vermisster Frauen hier in Portland in den letzten 6 Monaten. Open Subtitles لكن حصلتُ على دليلٍ عن المرأة المفقودة هنافي"بورتلاند" في الستة الأشهر الماضية
    verschwundene Dokumente sind alltäglich für meine Leute. Open Subtitles فالوثائق المفقودة هي أمور يومية لرجال الشرطة
    Cool, Jäger des verlorenen Schatzes. Open Subtitles جميل ، غزو أركنساس المفقودة لقد أردت ان أشاهد ذلك دائماً
    Was wäre, wenn es eine Technik gäbe, die verlorene und unbekannte Werke wiederherstellen könnte? TED ماذا لو كانت هناك تكنولوجيا يمكنها استرجاع تلك الأعمال المفقودة أو غير المعروفة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus