"المقرب" - Traduction Arabe en Allemand

    • bester
        
    • besten
        
    • Person
        
    • beste
        
    • engen
        
    • enger
        
    Der Dalai Lama hält oft fest, dass Barmherzigkeit sein bester Freund sei. TED يصرح الدالاي لاما غالباً أن التعاطف صديقه المقرب.
    Ich fühle mich geehrt. Ok, und weißt du, was ich jetzt als dein bester Freund tun werde? Open Subtitles انا يشرفنى , اتعرف ماذا سأفعل كما يفعل الصديق المقرب
    Entschuldige, wenn ich dich runterziehe, aber falls du es nicht bemerkt hast, mein bester Freund hat sich gerade in einen verdammten Mutanten verwandelt. Open Subtitles آسف لأنكِ تورطي بالأمر ولكنكِ ما لم تلاحطي صديقي المقرب تحول لوحش غريب الأطوار
    Der Mistkerl, der meinen besten Freund getötet hat, trug einen Cowboyhut. Open Subtitles الوغد الذي قتل صديقي المقرب كان يرتدي قبعة رعاة البقر
    Er deckte nur den Fehltritt seines besten Freundes. Open Subtitles فى الحقيقة ، كان يغطى خيانة صديقه المقرب
    Ich bin die am wenigsten rassistische Person auf der Welt. Als ich sechs war, war mein bester Freund ein Schwarzer. Open Subtitles صديقي المقرب عندما كنت بعمر ست سنوات كان أسود
    Meine beste Freundin bekam vor kurzem ein Baby. TED رزق صديقي المقرب بطفل مؤخرًا.
    Mein Vater war mein bester Freund. Open Subtitles لكي توقفه من تغيير وصيته والدي كان صديقي المقرب
    Du hast Geld, sei du ihr bester Freund. Open Subtitles أنت تملك المال. أنت يجب أن تصبح صديقها المقرب.
    Meine Schwester und mein bester Freund haben es sich lautstark besorgt, und Ihr letzter Ratschlag... Open Subtitles أختي وصديقي المقرب يحظون بحفلة بكاء مثيرة خلق أبواب مغلقة
    Sein bester Freund mit Metallhelm ist vielleicht da. Open Subtitles ربما يكون مع صديقه المقرب الذي يرتدي خوذة معدنية
    Dein bester Freund versucht, dir zu helfen und du schlägst ihm ins Gesicht. Open Subtitles وصديقك المقرب يحاول مساعدتك, فتلكمه على وجهه
    Der Typ, den du abgeschossen hast, ist mein bester Freund. Open Subtitles هذا الرجل الذى حطمتيه يصادف ان يكون صديقى المقرب
    Seine Mutter, Bruder, Onkel und seine besten Freunde haben alle bestätigt, dass er seit über einem Jahr kein Date mehr hatte. Open Subtitles أمه، أخوه عمه، صديقه المقرب كلهم أكدوا أنه لم يواعد منذ أكثر من عام
    Aber ich bin auch der Trottel, der versucht, herauszufinden, wer deinen besten Freund zusammengeschlagen hat, deine Schwester vergewaltigt hat. Open Subtitles لكن أنا من يحاول أن يعرف من ضرب صديقك المقرب من اغتصب أختك
    Typen gesehen, der mit der Mutter seines besten Freundes schläft. Open Subtitles فأنا لا أري نفسي كشخص ينام مع أم صديقه المقرب
    Aber das Studio... sie wollen nicht, dass du deinen besten Freund und Partner killst. Open Subtitles لكن الاستيديو, لن يرغبو بك وأنت تقتل صديقك المقرب و شريكك
    Man findet seine Freunde, man findet seine Person und hält sich daran fest. Open Subtitles يجب أن تعثري على أصدقائك، والشخص المقرب منكِ، وتعتمدي عليهم.
    Deine Person bist Du, und so ist es immer gewesen. Open Subtitles أنتِ الشخص المقرب إلى نفسكِ، وكنت كذلك على الدوام.
    Der beste Freund des Toten von heute. Open Subtitles الصديق المقرب للشخص المتوفى اليوم
    Es ist fast an der Zeit, um eine Geschichte über deinen engen Freund Pete zu erzählen. Open Subtitles اقترب الوقت ان تخبري القصة المتعلقة بصديقك المقرب بيت
    Dieser Typ, Lionel Poilane, der berühmteste Bäcker der Welt, starb vor zweieinhalb Monaten und war einer meiner Helden und ein enger Freund. TED هذا الشخص، ليونال بيولان، أشهر خباز في العالم -- لقد مات قبل شهرين ونصف مضت، ولقد كان بطلي وصديقي المقرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus