| Der Dalai Lama hält oft fest, dass Barmherzigkeit sein bester Freund sei. | TED | يصرح الدالاي لاما غالباً أن التعاطف صديقه المقرب. |
| Ich fühle mich geehrt. Ok, und weißt du, was ich jetzt als dein bester Freund tun werde? | Open Subtitles | انا يشرفنى , اتعرف ماذا سأفعل كما يفعل الصديق المقرب |
| Entschuldige, wenn ich dich runterziehe, aber falls du es nicht bemerkt hast, mein bester Freund hat sich gerade in einen verdammten Mutanten verwandelt. | Open Subtitles | آسف لأنكِ تورطي بالأمر ولكنكِ ما لم تلاحطي صديقي المقرب تحول لوحش غريب الأطوار |
| Der Mistkerl, der meinen besten Freund getötet hat, trug einen Cowboyhut. | Open Subtitles | الوغد الذي قتل صديقي المقرب كان يرتدي قبعة رعاة البقر |
| Er deckte nur den Fehltritt seines besten Freundes. | Open Subtitles | فى الحقيقة ، كان يغطى خيانة صديقه المقرب |
| Ich bin die am wenigsten rassistische Person auf der Welt. Als ich sechs war, war mein bester Freund ein Schwarzer. | Open Subtitles | صديقي المقرب عندما كنت بعمر ست سنوات كان أسود |
| Meine beste Freundin bekam vor kurzem ein Baby. | TED | رزق صديقي المقرب بطفل مؤخرًا. |
| Mein Vater war mein bester Freund. | Open Subtitles | لكي توقفه من تغيير وصيته والدي كان صديقي المقرب |
| Du hast Geld, sei du ihr bester Freund. | Open Subtitles | أنت تملك المال. أنت يجب أن تصبح صديقها المقرب. |
| Meine Schwester und mein bester Freund haben es sich lautstark besorgt, und Ihr letzter Ratschlag... | Open Subtitles | أختي وصديقي المقرب يحظون بحفلة بكاء مثيرة خلق أبواب مغلقة |
| Sein bester Freund mit Metallhelm ist vielleicht da. | Open Subtitles | ربما يكون مع صديقه المقرب الذي يرتدي خوذة معدنية |
| Dein bester Freund versucht, dir zu helfen und du schlägst ihm ins Gesicht. | Open Subtitles | وصديقك المقرب يحاول مساعدتك, فتلكمه على وجهه |
| Der Typ, den du abgeschossen hast, ist mein bester Freund. | Open Subtitles | هذا الرجل الذى حطمتيه يصادف ان يكون صديقى المقرب |
| Seine Mutter, Bruder, Onkel und seine besten Freunde haben alle bestätigt, dass er seit über einem Jahr kein Date mehr hatte. | Open Subtitles | أمه، أخوه عمه، صديقه المقرب كلهم أكدوا أنه لم يواعد منذ أكثر من عام |
| Aber ich bin auch der Trottel, der versucht, herauszufinden, wer deinen besten Freund zusammengeschlagen hat, deine Schwester vergewaltigt hat. | Open Subtitles | لكن أنا من يحاول أن يعرف من ضرب صديقك المقرب من اغتصب أختك |
| Typen gesehen, der mit der Mutter seines besten Freundes schläft. | Open Subtitles | فأنا لا أري نفسي كشخص ينام مع أم صديقه المقرب |
| Aber das Studio... sie wollen nicht, dass du deinen besten Freund und Partner killst. | Open Subtitles | لكن الاستيديو, لن يرغبو بك وأنت تقتل صديقك المقرب و شريكك |
| Man findet seine Freunde, man findet seine Person und hält sich daran fest. | Open Subtitles | يجب أن تعثري على أصدقائك، والشخص المقرب منكِ، وتعتمدي عليهم. |
| Deine Person bist Du, und so ist es immer gewesen. | Open Subtitles | أنتِ الشخص المقرب إلى نفسكِ، وكنت كذلك على الدوام. |
| Der beste Freund des Toten von heute. | Open Subtitles | الصديق المقرب للشخص المتوفى اليوم |
| Es ist fast an der Zeit, um eine Geschichte über deinen engen Freund Pete zu erzählen. | Open Subtitles | اقترب الوقت ان تخبري القصة المتعلقة بصديقك المقرب بيت |
| Dieser Typ, Lionel Poilane, der berühmteste Bäcker der Welt, starb vor zweieinhalb Monaten und war einer meiner Helden und ein enger Freund. | TED | هذا الشخص، ليونال بيولان، أشهر خباز في العالم -- لقد مات قبل شهرين ونصف مضت، ولقد كان بطلي وصديقي المقرب. |