"الممل" - Traduction Arabe en Allemand

    • langweilige
        
    • langweiligen
        
    • langweilig
        
    • Langweiler
        
    Jeden Tag ist immer nur Gegenwart - dieselbe trübe, langweilige Gegenwart. Open Subtitles كل يوم أستيقظ .. و مازال الحاضر هو نفس الحاضر الممل الكئيب
    Es ist dasselbe langweilige Spielchen, das du schon zeit deines Lebens spielst. Open Subtitles -لماذا؟ لأنه نفس الشىء الممل الذى تفعله كل يوم فى حياتك0
    Nicht, dass ich zu dem anderen nicht nett gewesen wäre, aber ich hätte ihm die langweiligen Kekse ohne Schokolade gebracht. Open Subtitles الذي لطالما كنت اعطيه البسكويت الممل بدون شوكولا
    Die Fernbedienung lässt ihren Geist hin und her springen... aber ihr Körper muss den ganzen langweiligen Kram durchstehen. Open Subtitles الريموت يدع عقلك يتخطى الجولة لكن جسمك في الواقع يبقى في المكان الممل
    Ich weiß, dass es unwahrscheinlich langweilig ist, etwas über das Glück anderer Leute zu hören. TED أعلم بأنه من الممل بشكل فضيع أن تسمع عن سعادة غيرك من الناس
    Du kriegst ja nicht mal den größten Langweiler des Wohnheims dazu, mit dir zu schlafen. Open Subtitles أنتِ لا تستطيعين أن تحصلِ على ذلك الشاب الممل في السكن لتُمارسِ الجنس معه.
    Weil das langweilige Ich was ich bin... war nicht gut genug für dich. Open Subtitles لأن الشخص الحقيقي الممل مني لم يكن بجودة كافية لكِ
    Aber das ist der langweilige Teil. Der Spaß fängt da an, wo ich diese Energie nutze. Open Subtitles ذلك كان الجزء الممل لقدرتي، أما الجزء الممتع فهو ما يسعني فعله بها بمجرد الحصول عليها.
    Aber das ist der langweilige Teil. Der Spaß fängt da an, wo ich diese Energie nutze. Open Subtitles ذلك كان الشقّ الممل لقدرتي، أما الشقّ الممتع فهو ما يسعني فعله بها بمجرّد الحصول عليها.
    Wir haben morgen diese langweilige Gesellschafter-Sache. Open Subtitles أجل، استمري بوضعها عندنا غدًا موضوع المساهم الممل
    Ich wette unsere langweilige, alte Routine scheint wohl ziemlich nett zu sein, nachdem was gerade passiert ist, was? Open Subtitles اراهن ان روتيننا الممل ربما يبدو احسن بعد كل ما حصل .هه ؟
    Ich trage sogar das langweilige glitzerlose Outfit. Open Subtitles سأرتدي حتى ذلك الرداء الممل والغير مبهر.
    Ich sagte denen ausdrücklich, dass sie den langweiligen Testteil auslassen sollen und gleich mit der die gefährliche Behandlung anfangen sollen. Open Subtitles أنا بالتحديد أخبرتهم بأن يتغاضوا عن جزء الفحص الممل و يبدأوا في الحال بالعلاج الخطير
    Wir machen bloß langweiligen Geschichtsunterricht. Open Subtitles كل ما نقوم به هو قراءة التاريخ القديم الممل
    Wozu zu einem langweiligen Geschäftsessen gehen, wenn man Sanddünen vor sich hat und den Sonnenuntergang? Open Subtitles ما فائدة عشاء العمل الممل عندما يكون هناك غروب شمس؟
    Weil unsere Eltern superstinkig auf uns sind, müssen wir am Wochenende im langweiligen Altersheim meines Opas sein. Open Subtitles والدينا كانا غاضبين منا بشدة، لذلك كان يتوجب علينا قضاء الأسبوع في وكالة ومجتمع جدي الممل للمتقاعدين
    Vor allem den ganzen langweiligen Kram. Open Subtitles بكيفية إدارة المخيم من يومٍ لآخر وكل هذا الهراء الممل
    - ..und ich bin super langweilig? Open Subtitles وأنا الشخص الوحيد الممل الذي لا يزال موجوداً ؟
    Was Sie langweilig finden, ist vielleicht faszinierend für ein Mädchen aus Wisconsin. Open Subtitles الممل بالنسبه لك قد يكون سخيف بالنسبه لى
    Was ist zu langweilig, was ist zu schwul, was ist zu alt. Open Subtitles ما الممل جداً، ما الشاذ جداً، ما كبير السن جداً
    "Was ist denn das für ein Langweiler?", denken sie. Open Subtitles فيشعرون بالملل من هذا الشخص الممل يحدثون أنفسهم قائلين
    Wird's heute lustig oder bist du ein Langweiler? Open Subtitles أم أنك من النوع الممل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus