| Ich habe noch immer Zugang zu einer dieser toten, genannt Frieda; ich fürchte, sie fällt auseinander, da sie sehr alt und zerbrechlich ist. | TED | اذا، أنا ما زال لدي التصريح بالدخول لهؤلاء الأشخاص الميتين اسمها فريدا، انها تتساقط قطعا، أنا خائف، لأنها قديمة جدا وهشّة. |
| Mach weiter. Hat die Zentrale schon auf die zwei toten Agenten reagiert? | Open Subtitles | استمرى بالعمل ، هل رد القسم بخصوص العميلين الميتين بعد |
| Falsch. Ich bin diejenige, die mit toten ausgeht. | Open Subtitles | مرة أخري , أخطأت في إختيار الأخت أنا هي التي تواعد الرجال الميتين |
| In eine Grube geworfen, in die man tote Gefangene wirft. | Open Subtitles | ملقى فى قاع احدى تلك الحفر التى يلقى فيها السجانين الميتين من السجناء |
| Privat? ! Ich weiß, dass uns tote Typen angreifen... ..und dass Sie am Wochenende saufen! | Open Subtitles | أنا لا أهتم بالخصوصيات أنا أهتم بالرجال الميتين الذين يهاجمونا |
| Mehr tote Väter wären für uns auch kein Problem. | Open Subtitles | المزيد من الرجال الحكماء الميتين لن تكون مشكلة لنا أيضاً |
| Ich habe sie satt, sie und ihr ewiges Gewäsch über ihre toten Eltern. | Open Subtitles | حسناً، لقد سئمت منها ومن حديثها عن أبويها الميتين |
| Wenn du durch die Gassen in den Projects ziehst,... trittst du auf die toten Soldaten. | Open Subtitles | أنت تسير في أزقّة مشاريعهم السكنية وتدوس الجنود الميتين |
| Warum darf man die Namen der toten nicht nennen? | Open Subtitles | أنت لا تطلقين أسماء على الأشخاص الميتين و أنا أسأل لماذا ؟ |
| Und was hast du getan, während ich von meiner toten Verwandtschaft zum... hellen Licht geführt werde? Dir einen runtergeholt? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل بينما أقاربي الميتين يرشدونني الى طريق الموت |
| Sie ist oben und schläft im Reisebett eines toten Kindes. | Open Subtitles | انها بالاعلى تنام في المهد المحمول لاحد الاطفال الميتين |
| Sie kann einem sagen, wo seine toten Verwandten sind. | Open Subtitles | سمعت أنها تستطيع إخبارك عن مكان أقاربك الميتين. |
| Gestern Abend um 22:32 wurde die dritte dieser toten Teenager in einem Motelzimmer zu Tode geprügelt. | Open Subtitles | ليلة أمس عند 10: 32، الثالثة من اولئك المراهقين الميتين قد ضربت حتى الموت في غرفة نُزل |
| Möge uns die Rache der toten nie erreichen! | Open Subtitles | ولعل انتقام الميتين لا يصيبنا ابدا |
| Ich opferte allen toten des Dorfes. | Open Subtitles | واعطيت رضائي لكل الميتين من القـــرية |
| Sie ist auch keine köstlichsten Perlen wert, denn tote Menschen haben keinen Wert mehr. | Open Subtitles | لكنّ قيمتها ليست أكثر من الحلي أيضاً لأن الميتين لا قيمة لهم |
| tote Patienten bekommen für gewöhnlich einen geringeren Pflegestandard. | Open Subtitles | المرضى الميتين عادة يحصلون على مستوى متدني من العناية |
| Es gibt viele tote Vampire. Vermögen werden beschlagnahmt. | Open Subtitles | العديد من مصاصي الدماء الميتين والان يغتنمون المُساعدة. |
| Ich bin dafür, dass tote Leute Requisiten bekommen, aber ich ziehe die Grenze bei Autopsie Instrumenten. | Open Subtitles | انا موافقة تماماً لحصول الناس الميتين على أدوات، لكنني اضع حداً على أدوات التشريح |
| tote Menschen müssen zusammenhalten, nicht? | Open Subtitles | الناس الميتين يجب أن يساندوا بعض أليس كذلك؟ |
| In einer Gräberreihe der Unionssoldaten erinnern dich zwei oder drei an tote Liebende. | Open Subtitles | خارج صف من جنود الكونفدرالية اثنين او ثلاثة سوف يجعلوك تفكر بالأحباء الميتين |