Beide dieser Maschinen sind fähig, automatisch menschliche Ziele zu erfassen und auf sie zu feuern. Die linke auf eine Distanz von über einem Kilometer. | TED | كل من هذه الآلات القادرة على تحديد أهداف بشرية وإطلاق النار عليها تلقائياً، الموجود على اليسار مداها أكثر من كيلومتر. |
Nur hätte ich nicht auf sie geschossen. | Open Subtitles | لو أنا تزوجت بإمرأة ثرية لما كنت اطلقت النار عليها |
So lange, bis es ganz verbraucht war und man es nur noch erschießen konnte. | Open Subtitles | فعلت ذلك حتى إستُهلكت تماماً ولم يتبقى شيئاً لفعله سوى إطلاق النار عليها |
Sie hätten zu Madame Doyles Kabine laufen und sie erschießen können. | Open Subtitles | عندها كان من الممكن أن تسرعي لمنفذ الجانب الأسفل لمقصورة السيدة دويل وإطلاق النار عليها |
Ich jag ihr 'ne Kugel in den Schädel! | Open Subtitles | -سأطلق النار عليها إخرسي ، سأصيبها في رأسها |
Wenn er sie erschießt, wirf den Hund runter. | Open Subtitles | لكن إذا أطلق النار عليها ارم الكلبة عن الجسر. |
Er ist ohnehin derjenige, der sie umgebracht hat. Er hat sie erschossen. | Open Subtitles | هو الذي قتلها, على أي حال, هو من أطلق النار عليها |
Dann ging sie in Linnet Doyles Kabine und schoss auch auf sie. | Open Subtitles | ثم ذهبت الى مقصورة لينيت وأطلقت النار عليها ؟ |
Die Bürgerwehr hat glatt auf sie geschossen, und keiner hat auch nur mit der Wimper gezuckt. | Open Subtitles | بوابة الجارة أطلقت النار عليها و لم يرمش أحدهم |
Sie haben auf sie geschossen und nicht getroffen, obwohl Sie so nah waren. | Open Subtitles | لقد أطلقتى النار عليها من مدى قريب وأخطأتى |
auf sie wurde in drei verschiedenen Ländern geschossen. | Open Subtitles | وتم إطلاق النار عليها في ثلاث دول مختلفة. |
Einmal auf sie zu schießen, war nicht genug. | Open Subtitles | إطلاقه النار عليها مرة واحدة لم يكن كافياً. |
Und ich schaltete seine Männer aus, aber bevor ich ins Haus kam, hatte er schon auf sie geschossen, bevor ich ihn ausschalten konnte. | Open Subtitles | فأطلقت النار علي رجاله، ثم دخلت المنزل أطلق النار عليها قبل أن أقتله |
Sie erschießen sie und nehmen die Perlen vom Nachttisch. | Open Subtitles | اطلقتي النار عليها ومن ثم تأخذ اللؤلؤة من طاولة سريرها |
Es wäre besser, sie jetzt zu erschießen. | Open Subtitles | سيكون ألطف كثيرا بأن يطلق النار عليها الآن. |
Sie brauchen sie nicht zu erschießen, seine Waffe ist unten. | Open Subtitles | لقد أخفض سلاحه لست مضطراً لأن تطلق النار عليها |
Wenn Sie sie finden, nicht erschießen. | Open Subtitles | إذا حدًدت مكانها , فلا تقلق النار عليها لحد القتل |
Er ist hingegangen, er ist aufgewühlt, er hat vor, sie zu erschießen. | Open Subtitles | لا، لا يا رجل هيا، أنه هناك وقد غضب إنه على وشك أن يطلق النار عليها إنه يجرب اللباس |
Ich werde sie vor dem Bugschott aufstellen und wegen Meuterei erschießen lassen. | Open Subtitles | سأقوم بوضعها قبالة الحائط وسأطلق النار عليها بإعتبارها مُتمردة |
Ich jag ihr 'ne Kugel in den Schädel! | Open Subtitles | -سأطلق النار عليها إخرسي ، سأصيبها في رأسها |
Warum hat niemand sie erschossen? | Open Subtitles | لماذا لا يوجد شخص يطلق النار عليها , ياترى؟ |