Es war eine 200-Fuss-Durchmesser geodätischen Kugel um über den East River in New York City ausgesetzt werden, in voller Sicht der Vereinten Nationen. | TED | والذي كان عبارة عن كرة جغرافية بقطر 200 قدم بغرض أن تعلق فوق النهر الشرقي لمدينة نيويورك، أمام مبنى الأمم المتحدة |
PAPPAGALLO: 300 Kilometer nördlich gibt es eine Brücke, der Ort heißt Powder River. | Open Subtitles | الآن، 200 ميل إلى الشمال هناك مكان فيه جسر يدعى النهر الساحق |
Stellen Sie sich vor, Sie gehen mit zwei Freunden zu einem Fluss. | TED | تخيل أنك تكون أحد أولئك الأصدقاء الثلاثة الذين أتوا إلى النهر |
Shivdutt wurde im Ganges beerdigt, wo die Toten am Ufer des Flusses verbrannt werden oder mit schweren Steinen beschwert und im Wasser versenkt werden. | TED | لقد تم دفنه في نهر الغانج، حيث يتم حرق الموتى على طول ضفاف النهر أو يتم ربطهم بصخور ثقيلة فتغرق في الماء. |
Wollte Sie sprechen, als ich hörte, Sie seien auf dem Fluss. | Open Subtitles | أحاول اللحاق بكم يا قوم منذ سمعت بتواجدكم على النهر |
flussaufwärts in die kühleren Berge... oder, wenn sie es sich leisten konnten, an die See. | Open Subtitles | بعيدا على التلال الباردة المشرفة على النهر أو عندما يمكنهم تحمل التكاليف يرسلونهم للساحل |
In den Nestern am Flussufer schlüpften hunderte Gaviale. Es war einfach toll. | TED | وفقست اعشاشها علي جانبي النهر واخرجت المئات منها في منظر هائل |
Das ist der Blick vom East River hoch Richtung Murray Hill, wo sich heute die Vereinten Nationen befinden. | TED | هذا المنظر من النهر الشرقي، يطل على تلال مارري عند المكان الذي يوجد فيه مبنى الأمم المتحدة اليوم. |
Local River produziert die Nahrung direkt im Wohnzimmer. | TED | النهر المحلي يستطيع أن يقدم لك الطعام مباشره من غرفه معيشتك. |
- Er lebt. Thorwald wird uns auf einen Ausflug zum East River begleiten. | Open Subtitles | ثورولد جاهز لأخذنا فى جولة إلى النهر الشرقى |
- Er lebt. Thorwald ist bereit, eine Tour auf dem East River zu machen. | Open Subtitles | ثورولد جاهز لأخذنا فى جولة إلى النهر الشرقى |
Ich traf all die schwierigen Entscheidungen mit den Ärzten. Ich sprang in den reißenden Fluss voller Stromschnellen, der Mark mit sich zog. | TED | وقمت باتخاذ كل القرارات الحاسمة مع الأطباء، تسلقت لأقف على حافة هذا النهر الهائج الذي كان يجتاح ويغمر مارك دائماً. |
Man gab mir eine Tasse und einen Teebeutel und zeigte auf den Fluss. | TED | وتسلمتُ في يدي قدحاً وكيساً من الشاي وحسناً، أشاروا لي نحو النهر. |
Aber auf der anderen Seite des Flusses wartete König Poros von Indien mit seiner Armee. | Open Subtitles | وفي الناحية المقابلة من النهر كان الملك بوروس مع جيشه قام الاسكندر ببناء مخيمه |
und in einem Monat wird er auf den Stuhl kommen, was bedeutet, dass niemand diesseits des Flusses gefährlicher ist als er, weil er nichts mehr zu verlieren hat. | Open Subtitles | و سيعدم بالكرسي الكهربائي بعد شهر و هذا يعني أنه لا يوجد من هو أخطر منه على ضفة هذا النهر لأنه ليس لديه ما يخسره الآن |
Wäre ich nicht tragen Rama's Söhne, würde ich mich in den Fluss werfen. | Open Subtitles | وأنا لا يحملون ابناء راما ، وأود أن رمي نفسي في النهر. |
Daddy, da kommt was flussaufwärts. Feindlich gesinnte Indianer, nehme ich an. | Open Subtitles | ، أبي، ثمّـة شيء يقترب من النهر أتوقّع، هنود مُعـادون |
Keine Sorge, ich trinke nur Wasser und ruf dich an, sobald ich losfahre. | Open Subtitles | لا تقلق .. سأسوق بمحاذاة النهر وسأتصل بك وأنا في طريقي للعودة |
Dieser Auslöschungsprozess war verbunden mit der Zerstörung vieler Häuser, die sich am Flussufer befanden, um es diversen Maschinen zu ermöglichen, in das enge Fußwegenetz der Medina gelangen zu können. | TED | عملية المحو هذه رافقها تدمير بيوت عدة على ضفاف النهر للسماح للآلات بالدخول في شبكة المشاة الضيقة في المدينة. |
Es war so schlimm, dass wir deine Klamotten im Bach waschen mussten. | Open Subtitles | لقد كان سيئاً للغاية لقد إضطررنا إلى غسل ملابسك في النهر |
In der Hochebene, da ist man sicher. In der Nähe der Flüsse nicht. | Open Subtitles | إذا كُنتم فى العلو ،فأعلمو أنكم بأمان أما النهر فهو ليس آمن. |
Um den jedoch zu vergrößern, bedarf es eines Flusses, oder einer Landstraße – oder einer Telefonverbindung. | TED | ولكن من أجل توسيع ذلك النّطاق , فإنك تحتاج إلى النهر , أو تحتاج الى الطريق السريع , أو تحتاج خطوط الهاتف. |