Wer immer versucht hat, zu entkommen, hat einen meiner Männer ausgeschaltet. | Open Subtitles | أي كان من حاول الهرب فقد تعدى على أحد رجالي |
Eigentlich versuchen wir im Moment zu entkommen, aber wir brauchen einen Aufstand. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن نحاول الهرب الآن و لكني أحتاج إلى شغب |
Wieso glauben Sie, dass meine Flucht bedeutet, dass ich plaudern möchte? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أنّ إسراعي في الهرب منكِ هو دعوة للدردشة؟ |
Solange ich die Speed Force abzapfe, kannst du aus dieser Zeitlinie nicht flüchten. | Open Subtitles | طالما مازال بمقدوري امتصاص قوّة السرعة، لا يمكنك الهرب من هذا الزمن. |
Damit hab' ich nichts am Hut. Ich will nur eins: weg hier. | Open Subtitles | لا أنظم لأحد كل ما سأفعله هو الهرب من هذه الجزيرة |
Hör mal, vielleicht solltest du einfach abhauen. Einfach aus der Stadt verschwinden. | Open Subtitles | إنظر , ربما عليك الهرب فقط عليك الخروج من هذه المدينة |
Wenn Sie schreien, kneble ich Sie. Und wenn Sie Weglaufen, schieße ich. | Open Subtitles | اذا قمتى بالسب سأغلق فمك ولو حاولتى الهرب سأطلق النار عليك. |
Du bist eine Bestie. Genau aus diesem Grund ist er entkommen. | Open Subtitles | في الواقع، وهذا هو السبب في أنه تمكن من الهرب |
Wenn wir also in einer Welt voller Strahlung leben, wie können wir dann ihren gefährlichen Auswirkungen entkommen? | TED | إذاُ بما أنّنا نعيش في عالم من الإشعاعات، فكيف نستطيع الهرب من تأثيراتها الخطيرة؟ |
Das Schwert ist die falsche Waffe. Ihr wollt entkommen. | Open Subtitles | لا أستطيع قتالك بالسيف اسمع, أنت تريد الهرب |
Sollten unsere Prioritäten nicht lauten: Erst die Flucht und dann das Essen? | Open Subtitles | الا تعتقد ان اولوياتنا الهرب اولاً والاكل فى المرتبة الثانية ؟ |
Wenn dir aber die Flucht gelänge, kann ich dir sagen, wo du Nahrung findest. | Open Subtitles | على كل حال, إنْ أمكنكم الهرب يمكنني أنْ أدلكم على مكان وجود الطعام |
Die Götter verurteilten meinen Bruder, doch ich verhalf ihm zur Flucht. | Open Subtitles | وعندما حكمت الألهة بإدانة أخي، ساعدته على الهرب من العدالة |
Anstatt vor dem Asteroiden zu flüchten, sollen wir direkt auf ihn zugehen? | Open Subtitles | بدلا من الهرب من حجر قاتل تريدنا أن نذهب بأتجاهه مباشرة |
Dann müssen Sie weg vom ursprünglichen Atompilz kommen, wie gesagt, in nur wenigen Minuten. | TED | ينبغي عليك الهرب من تداعيات السحابة الأولية، لقد قلت، خلال دقائق معدودة، |
Will er denn abhauen? | Open Subtitles | أتعتقد أنة يحاول الهرب ؟ لدية كل شىء يملكة |
Entscheide erst einmal, ob du vor deinem Vater Weglaufen oder ihm nacheifern willst. | Open Subtitles | أنت لا تعرف، هل يجدر بك السعي لمعرفة والدك أم الهرب منه؟ |
Nicht mal im wegrennen bin ich gut. Das konnte ich sonst immer. | Open Subtitles | لا أستطيع حتي الهرب ذلك شيئ أنا معتاد علي القيام به |
Im davonlaufen von Bären müssen wir wirklich gut sein. | TED | وعلينا أن نكون بارعين في الهرب من الدُببة. |
Es klingt grausam, aber das Einzige, was wir tun können, ist, zu klingeln und abzuhauen. | Open Subtitles | تبدو قاسية ، لكن الشيئ الوحيد الذي يمكن فعله هو قرع الجرس و الهرب |
Weglaufen ist das einzige rennen, das du je mitgemacht hast! | Open Subtitles | الهرب هو السباق الوحيد الذي فعلته بحياتك |
Apropos laufen. Das sollten wir auch. Sie entkommen uns. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الهرب, علينا ملاحقتهم. |
Natürlich nicht. Du willst hier ausbrechen, das ist völlig normal. | Open Subtitles | بالطبع لا ، انت تريد الهرب هذا امر معقول جدا |
Wir können uns einigen. Allein entkommst du nie. Ich helfe dir. | Open Subtitles | انظر.يمكن أن نعقد إتفاق انت لن تستطيع الهرب لوحدك |
Sie kam raus, sie versuchte zu fliehen, und sie verletzte eine der Wachen. | Open Subtitles | لقد خرجت , لقد , حاولت الهرب و أذت واحد من الحراس |
Vielleicht ist es okay, aufzuhören vor dem wegzulaufen, was Sie sind. | Open Subtitles | ربما يكون من الافضل ان تتوقفي عن الهرب من حقيقتك |