"الوصف" - Traduction Arabe en Allemand

    • beschreibt
        
    • auf die Beschreibung
        
    • trifft
        
    • - Die Beschreibung
        
    • Beschreibung des
        
    • zu beschreiben
        
    • diese Beschreibung
        
    Er beschreibt vieles, entwickelt die Gefühle, und versetzt sich in eine Frau. Open Subtitles هناك الكثير من الوصف الكاتب يستكشف المشاعر ويكشف لك عن دواخلها
    Sie verhalten sich merkwürdig,... ..so dass jemand, der sie beschreibt, wie ein Verrückter klingt. Open Subtitles يلبسون عن قصد ويتصرّف بغرابة، إذن لو أنّ أي واحد يحاول الوصف لقاء معهم، يبدون مثل مجانين.
    Nur Sie und eine andere passen auf die Beschreibung. Open Subtitles أترين أنت و امرأة أخرى فقط قد تطابقت مع الوصف الجسدي للمشتبهة
    Haltet Ausschau nach einer Frau, die auf die Beschreibung passt. Open Subtitles أريد الجميع للبحث عن أي شخص أن مطابقة هذا الوصف.
    Bruder, wunderschön trifft es überhaupt nicht. Open Subtitles أكثر الفتيات جمالاً يا صاح , الجمال ليس الوصف الصحيح
    - Die Beschreibung lautete "schwarz und männlich". - Ich sag' ja nur. Open Subtitles الوصف أشار إلى رجل واحد - أنا أقول فحسب -
    Menschen, denen nur die Beschreibung des Experiments gegeben wurde, sagten, dass die Leute in dem sinnvollen Zustand wahrscheinlich ein weiteres Bionicle bauten. TED الأشخاص الذين فقط أّعطوا الوصف للتجربة قالوا إنّه في الحالة ذات المردود كان من المحتمل أكثر للناس بناء لعبة إضافية
    Es ging darum, etwas anzudeuten und zu suggerieren, nicht zu erklären oder zu beschreiben. TED توجّب أن تكون عن التخمين والتوقع، ليس عن الشرح أو الوصف.
    Mir fällt da nur eine Person ein, auf die diese Beschreibung passt. Open Subtitles هنالك شخص واحد فقط يمكنني التفكير فيه وينطبق عليه هذا الوصف
    Ich denke, "verzweifelt" beschreibt mehr oder weniger die gesamte Situation. Open Subtitles أعتقد أن كلمة "يائسة" هو الوصف الأفضل أو ربما الأدنى نظراً للوضع بكامله
    Sie fragten Japan, ob das die Jagd zutreffend beschreibt. Open Subtitles {\pos(191,230)}سألنا اليابان إن كان هذا هو الوصف الدقيق لعملية الصيد
    Sind Sie der Meinung, dass eines der Adjektive das Bild treffend beschreibt, drücken Sie die Ja-Taste. Open Subtitles إذا كان الوصف يصف الصورة, "إضغط نعم".
    Keiner der jetzigen Häftlinge passt auf die Beschreibung dieses Mannes. Open Subtitles هذا الرجل... لا يلائم الوصف أيّ نزيل... سجن حاليا هنا.
    Jedenfalls habe ich bisher ungefähr 20 Fälle gefunden, mit Tätern, die auf die Beschreibung passen, die Mrs. Gregson uns gegeben hat. Open Subtitles لذا، على أية حال، وجدت 20 قضية حتى الآن لديهم هدف تتناسب مع الوصف الذي أعطته لنا السيدة (غريغسون).
    - Sie passen auf die Beschreibung. Open Subtitles أنت تطابق الوصف
    Gezieltes Raten trifft es wohl am besten, zusammen mit Intuition und den gelegentlichen... Open Subtitles لعلّ التخمين المُوجّه هو الوصف الأنسب مع بعض البديهة وأصوات عرضيّة في رأسي
    Im Arsch trifft es eher. Wie auch immer, sie bekommt nicht genügend Luft. Open Subtitles أما الالتواء فهو الوصف الأجدر، إنّها في مطلق الأحوال لا تتلقّى هواءً كفاية.
    - Die Beschreibung war zu allgemein. Open Subtitles الوصف كان عام جداً
    Und hier sehen Sie in dieser Beschreibung eines olympischen Eiskunstläufers, im Wesentlichen dieselbe Beschreibung des subjektiven Empfindens des inneren Zustands dieser Person. TED وترون هنا وصفًا لمتزلج أوليمبي وهو نفس الوصف تقريبًا لظواهر الحالة الداخلية للإنسان
    Ich muss Sie nur was zur Beschreibung des kleinen Mädchens fragen. Open Subtitles فقط أردتُ أن أسألك بخصوص الوصف الذي أدليت به
    Schwer zu beschreiben. Wir sind schon lange zusammen. Open Subtitles من الصعب الوصف لقد كنا معاُ لمدة طويلة
    diese Beschreibung kam auch in die Polizeiakte. TED واستمرّ تداول هذا الوصف في التقارير الشرطيّة الخاصة بهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus