Außerdem projizierten wir den Inhalt der Zeitkapsel mit Hilfe eines 35-Watt-Lasers als Binärcode in den Weltraum. | TED | وأيضاً أسقطنا محتويات كبسولة الزمن كشفرة ثنائية بإستخدام 35 واط من الليزر الى الفضاء الخارجي. |
Sie können Ihren eigenen Satelliten bauen und ihn in den Weltraum bringen für ungefähr 8.000$. | TED | حيث يمكنك ان تبني قمرك الصناعي وتطلقه الى الفضاء بتكلفة قدرها 8000 دولار |
Die Mission in meinem Leben war und ist es seit meiner Kindheit, Sie ins Weltall mitzunehmen. | TED | ان حلمي مذ كنت صغيراً هو ان استطيع ان أأخذ البشر الى الفضاء |
Warte! Nein, das darfst du nicht! In 22 Tagen fliegst du ins Weltall! | Open Subtitles | انتظر ، لا تفعل هذا ، لا ستذهب الى الفضاء خلال 22 يوماً |
Aber nichts kommt an die Möglichkeit heran, ins All zu fliegen. | Open Subtitles | لا شئ فى العالم يمكن ان يترك الذهاب الى الفضاء |
Mein Vater war ein Erfinder. Wir zogen nach Kalifornien, als Sputnik 1957 ins All startete. | TED | وقد انتقلنا الى كاليفورنيا عام 1957 عندما انطلق سبوتنيك الى الفضاء |
Und genau so lange darf Frank Corvin an seinen Weltraumflug glauben. | Open Subtitles | وحتى يفعل ذلك ، فرانك كورفين سيبقى مصدقاً أنه سيذهب الى الفضاء |
Ich denke, dass die Menschheit keine Zukunft hat, wenn sie sich nicht in den Weltraum aufmacht. | TED | أظن أن ليس للبشرية مستقبل إن لم تذهب الى الفضاء. |
(Video) Erzähler: Willst du das erste freie Ticket in den Weltraum gewinnen? Dann such nach den markierten Editionen von 7-Up ohne Zucker. | TED | صوت الاعلان : لكي تربح بطاقة الذهاب المجانية الاولى الى الفضاء عليك بالنظر الى اغطية علب سفن اب دايت |
Als die Menschen dann in den Weltraum vorstießen, hatten sie auch dort Feinde zum Bekämpfen. | Open Subtitles | تمكنتم من الوصول الى الفضاء البعيد وجد البشر هناك أيضا أعداء ليحاربوهم |
Man muss sich auf seine Männer verlassen können. Sie wollen diese Knaben in den Weltraum schicken. | Open Subtitles | الأن , تريد إرسال هؤلاء الأولاد الى الفضاء , حسنا |
Also, Frank Corvins Bande... von Freizeitflieger-Assen fliegt in den Weltraum. | Open Subtitles | اذاً فرقة فرانك كورفين .. فرقة الطيارين القديمة ستعود الى الفضاء |
Dann wären die Staaten das erste Land, das Leichen in den Weltraum schießt. | Open Subtitles | سنكون البلد الأول التي ترسل أمواتاً الى الفضاء |
Denkst du, die werden zulassen, dass du damit ins Weltall fliegst? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنهم سيتركونك تقلع الى الفضاء الخارجي ؟ |
Man sollte keine Zivilisten ins Weltall lassen. Treten Sie nach Ihrem größten Erfolg ab. | Open Subtitles | هذا ما نحصل عليه من ترك المدنيين يصلون الى الفضاء |
Alles veränderte sich, nachdem ich auf eine 13 Monate lange Alleinmission ins Weltall flog. | Open Subtitles | لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراً |
Das ist einer von den sieben noch existierenden Sputniks, die nicht ins All geschossen wurden. | TED | هذا أحد الأسبوتنيك السبعة الناجية التي لم تطلق الى الفضاء. |
Scully, wir schicken diese Männer ins All, um die Tore des Universums zu öffnen. | Open Subtitles | سكالي .. نحن نرسل هؤلاء الناس الى الفضاء لفتح أبواب اكتشاف الفضاء |
Sie wollen sie ins All schicken. OK. | Open Subtitles | الأن , تريد إرسال هؤلاء الأولاد الى الفضاء , حسنا |
Für Mike Good, genannt "Bueno", ist dies der erste Weltraumflug. | Open Subtitles | (ستكون هذه أول رحلة الى الفضاء لمايك غود, المعروف بـ(بوينو |