Geh die Straße bis ans Ende. | Open Subtitles | وخذي الشارع الأول إلى اليسار. امضي إلى نهايته. |
Also Geh nach Hause, pack deinen Lieblings-Sarong ein und betrachte dich als eingeladen. | Open Subtitles | امضي للمنزل واحزم أفضل ساري تملكه، أنت مدعو |
Mach Nur! Mir liegt nichts an dieser Frau. | Open Subtitles | امضي قدماً، هل تعتقد أنني سأخاف من أن تقتلها؟ |
Dank dir, hängen sie an nichts mehr fest. Mach schon, Schätzchen, küss ihn! | Open Subtitles | ـ إنهم ليسوا مربوطين بأي شئ وهذا بفضلكِ ـ امضي يا عزيزتي ، وقبليه |
Was soll's, es ist Weihnachten. Los, einmal dürfen Sie noch. | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم ، انه عيد الميلاد امضي قدما ، وقم بإتصال آخر |
Nun, jetzt ist es Zeit, dass Sie meinen lesen. Dann mal Los. | Open Subtitles | حسنٌ، الآن دوركَ لتقرأ عقلي، هيّا امضي إذاً. |
Nur mein Freund will erst heiraten, wenn er alles gespart hat. | Open Subtitles | وانا امضي مع رجل لن يتزوج الى ان يمكنه ان يدفع نقدا |
Ok, ich verbringe 10 Minuten mit den Kinder, dann gehe ich zurück in mein Hotel und werde nie mehr versuchen ein liebevoller Großvater zu sein. | Open Subtitles | حسنا .. سوف امضي عشر دقائق مع الاطفال ثم سأتجه مباشرة الى فندقي |
Hier ist nichts zu sehen. Geh schön weiter. Ok? | Open Subtitles | ما من شيء يستحقّ المشاهدة هنا، امضي في سبيلكِ فحسب، إتّفقنا؟ |
Jetzt Geh einfach. Du hast es geübt, Mach es genauso. | Open Subtitles | امضي الآن كما تدرّبتِ ذلك كلّ ما عليكِ فعله |
Geh Nur zu, Dave, Mach dich selbst zum Idioten! | Open Subtitles | امضي قدما يا ديف اصنع دميه لتخرج نفسك؟ |
Geh auf deinen Jungs-Trip. Ich verstehe das. | Open Subtitles | امضي في رحلتك مع أصدقائك أنا أتفهم |
Nein, Geh Nur. Wir treffen uns nachher. | Open Subtitles | لا امضي قدما سنلتحق بك في وقت لاحق |
In Ordnung, also Mach schon, Mach weiter und dann komm' einfach zu mir ins Damenzimmer wenn Du sie hast. | Open Subtitles | امضي، امضي. سأنتظركَ في الصّالون ريتما تنتهي |
Mach das doch. Das ist das Einzige, was du hier gut gemacht hast. | Open Subtitles | امضي قدماً ، إنه الشيء الوحيد الذي تجيد فعله هنا |
Lassen Sie mich Los! Sie haben kein Recht! | Open Subtitles | دعني امضي فأنت لا تملك الحق بذلك |
Na Los, Dick. Zerlegen wir ein paar für die Hunde. | Open Subtitles | امضي دوك علينا أن نقتطع بعضها للكلاب |
Los, geht's. Holen wir uns einen Drink, ich werde euch hier in ein paar Minuten treffen. | Open Subtitles | امضي. احتسي كأس ونلتقي هنا بعد دقائق |
Nur zu. Ich tue alles, um Sie heute Abend glücklich zu machen. | Open Subtitles | امضي قدما سأفعل اي شيء لأجعلك سعيدة اليوم |
Oft verbringe ich das ganze Wochenende mit Fotografieren. | Open Subtitles | امضي نهاية الاسبوع في التقاط الصور طيلة الوقت |
Ich möchte diese Idee nun ein bisschen weiter ausführen mit etwa was ein bisschen verrückt ist. | TED | لذا اريد ان امضي بهذه الفكرة الى الامام قليلا مع شىء من الجنون. |