"انا ادين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich schulde
        
    • Ich verdanke
        
    • was gut
        
    Es tut mir leid. Ich schulde dir was. Open Subtitles وساتي خلال ثانية واستلقي معك انا اسفة جدا انا ادين لك بواحدة
    Ich schulde Dir eine Erklärung, so dass die Wunde, wenn nicht geheilt, so doch zumindest geschlossen werden kann. Open Subtitles انا ادين لك بتفسير ذلك ان جرحك عميقا وا ذا لم يمكن علاجه فعلى الاقل يمكن اخاطته
    - Ich schulde Ihnen eine Entschuldigung. - Angenommen. Open Subtitles انا ادين لك باعتذار و انا تقبلته
    Ich verdanke ihm mein Leben. Open Subtitles انا ادين لة بحياتى
    Haben Sie vielen Dank. Sie haben was gut. - Und jetzt rufen Sie mir bitte ein Taxi. Open Subtitles شكرا جزيلا يا جروبر انا ادين لك بهذا احتاج الى تاكسى بسرعة
    Ja, na klar. Danke. Ich schulde dir einen großen Gefallen. Open Subtitles شكرا لعملك هذا انا ادين لك بواحدة
    Auch wahr. Ok, Ich schulde 10. Verblüfft? Open Subtitles فكره جيده حسنا.انا ادين ب 10 ملايين
    Aber, Ray, Ich schulde dir eine Entschuldigung. Open Subtitles لكن , راى .. اممم انا ادين لك بأعتذار
    Ich schulde dir einen Anruf. Open Subtitles انا ادين لك بمكالمة هاتفية.أليس كذلك؟
    Ich schulde Thane mehr als jeder von euch. Open Subtitles انا ادين بالكثير لثاين اكثر من اي واحد
    Ich schulde dir $ 1.48. Open Subtitles انا ادين لك ب 1.48 ستانى
    Sie sagten, 16 Tage. Ich schulde Ihnen nur 15. Open Subtitles قلت 16 يوما، انا ادين لك ب15
    Ich schulde dir $2,50. Open Subtitles انا ادين لك ب2,5 مليون
    Ich schulde dir eine Entschuldigung. Open Subtitles انا ادين لك باعتذار
    - Ich schulde ihm so viel. - Wir alle stehen in seiner Schuld. Open Subtitles انا ادين له كلنا ندين له
    Ich schulde dir wirklich eine Erklärung. Open Subtitles انا ادين لك بتفسير
    Ich schulde Ihnen was. Open Subtitles انا ادين لك بواحده
    Ich verdanke Euch das Leben aller meiner Söhne. Hättet Ihr Clarissa nicht aufgehalten... Open Subtitles انا ادين بحياة ابنائى اليكِ
    Ich verdanke Euch mein Leben. Open Subtitles انا ادين لكِ بحياتي
    Ich verdanke ihm auch viel. Open Subtitles انا ادين له بالكثير ايضا
    Danke, Julian. Du hast was gut. Open Subtitles (ادجي) اشكرك يا جوليان انا ادين لك بواحدة
    BILLY: Du hast was gut. Open Subtitles انا ادين لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus