"انحراف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Abweichung
        
    • pervers
        
    • Ablenkung
        
    • Abweichungen
        
    Einem was? Eine Störung der Temporalzone durch eine sehr große Abweichung. Open Subtitles اضطراب في المنطقة الزمنيّة المؤقتة شكّله انحراف ضخم بشكل استثنائيّ.
    - Akzeptieren Sie auch, dass jegliche Abweichung davon zu einem Gerichtsprozess führen kann und bei Verurteilung zur Todesstrafe? Open Subtitles هل توافق على إجراء محاكمة عسكرية فورية إن جرى أي انحراف بمعايير المهمة ولو تم إدانتك، تُعدم بالحقنة المميتة؟
    Weil wir in der Temporalzone sind. Und weil die Folgen einer Abweichung, selbst einer so umwälzenden, Zeit brauchen, um zu wirken. Open Subtitles ولأن تبعات انحراف حتّى إذا كان كارثيًا كهذا
    Meine Mutter sagt, es sei pervers. Open Subtitles أمّي تقول بأنّ هذا انحراف
    - Das ist jetzt eine Ablenkung. Open Subtitles هذا انحراف في تعبير الوجه
    Das AIAD akzeptierte die Klarstellungen, betonte jedoch, dass künftige Verträge im Zusammenhang mit dem Sanierungsgesamtplan mit den festgelegten Beschaffungsverfahren übereinzustimmen haben beziehungsweise etwaige Abweichungen ordnungsgemäß zu dokumentieren sind. UN وقبل مكتب خدمات الرقابة الداخلية التوضيحات المقدمة ولكنه شدد على ضرورة امتثال عقود المخطط العام في المستقبل لإجراءات الشراء المعمول بها وتوثيق أي انحراف عنها توثيقا كافيا.
    Sie weiß nichts von der Abweichung. Open Subtitles إنها لا تعرف أنك تفكر فيها كمجرد انحراف.
    Positive Abweichung gibt es immer. TED دائماً ما هنالك انحراف إيجابي.
    Eine Abweichung vom mittleren Kurs. Ziel fliegt auf 036, 126 Meilen, Open Subtitles -لدينا انحراف بالمسار الهدف يتحرك باتجاة 36 درجة , سرعة 126 ميل
    Ach, wir haben eine Abweichung von 0,2 auf dem Blutdruckmonitor, den sollten Sie auf jeden Fall ausgleichen. Open Subtitles -حسناً حسناً، هنالك نقطة انحراف من الدرجة الثانية في جهاز مراقبة ضغط الدم، وعليكِ التعويض لذلك
    Und Individualität im Hause Windsor, jegliche Abweichung von diesen Regeln, ist nicht zu unterstützen. Open Subtitles والأنانية والفردية عند آل "ويندزور" وأي انحراف عن منهج إدارة الأمور ليس أمراً مستحباً
    Diese Abweichung betrifft unser Leben! Open Subtitles انحراف يؤثر على حياتنا مباشرةً.
    Wenn ihr keiner sagt, dass sie eine Abweichung ist. Open Subtitles ما لم يكشف لها أحدهم أنها انحراف.
    "einschließlich der Abweichung des Trägers von seiner Aufsichtspflicht, die nachvollziehbare Folgerung des Trägers im Interesse des Klägers und die Art des Schadens an sich." Open Subtitles ...تشمل انحراف العميل عن طريقة... "الإستنتاج المعقول للوكالة بالنّيابة عن المدّعي ، و طبيعة الأضرار ذاتها...
    Und das macht den Angriff auf Annie am Shankhill zu einer Abweichung vom Üblichen. Open Subtitles وهذا يجعل الهجوم على (آني) في شانكل) انحراف عن هذا المسار)
    Dann, eines Tages, eine Abweichung. Open Subtitles ثم في يوم ما، انحراف
    Tut mir leid, aber bisher fand ich keine historische Abweichung, die belegt, dass Mr. Hunter in der Zeit verloren ist. Open Subtitles أنا آسف، ولكن حتى الآن لم أتمكن من إيجاد أي انحراف تاريخي يشير يشير إلى أن السيد (هانتر) عالق في الزمن.
    Das ist pervers, Mann. Open Subtitles ويلاه، هذا انحراف فجّ يا صاح.
    Das ist pervers. Open Subtitles ذلك انحراف.
    Ha! Wie pervers. Oh! Open Subtitles ياله من انحراف
    Wir brauchen eine Ablenkung. Open Subtitles نحتاج انحراف تضليل
    - Ablenkung? Open Subtitles انحراف ؟ - أجل -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus