"اياً كان" - Traduction Arabe en Allemand

    • was auch immer
        
    • Wie auch immer
        
    • Wer auch immer
        
    • egal
        
    • Wer immer
        
    • es auch
        
    Die psychische und physische Misshandlung durch deinen Vater, den Kindesmissbrauch, was auch immer. Open Subtitles اعتقد انك تنظرين الى بسبب المرض الجسدى و العقلى لوالودك ، و التعديات الجنسية ، او اياً كان هذا
    was auch immer und wen auch immer Sie da drinnen finden, ich will es sichergestellt oder getötet. Open Subtitles اياً كان ومهما كان ماستجدهُ هناك عليكَ اِحضاره او قتله
    Und um ihrer, Wie auch immer, habhaft zu werden... benötige ich irgendetwas, dass ich im Gegenzug anbieten kann. Open Subtitles اياً كان , من أجل الحصول عليهم أنا بحاجة إلى شيء للمقايضة
    Ich sagte nichts von umstritten oder widerlegt, aber Wie auch immer wir es nennen wollen, Open Subtitles لم اقل محل جدل او غير صحيح لكن اياً كان من نود تسميته
    Unser Killer, Wer auch immer es ist, hinterließ uns Beweise für Tates Perversionen, richtig? Open Subtitles قاتلنا , اياً كان من هو ترك لنا دليلاً لأنحرافات تَيت ,صحيح ؟
    egal wie, egal wann. Open Subtitles سأجد اخرون يقومون بالمهمه اياً كان, متى كان
    Wer immer es ist, wir sind gerade bei was sehr Wichtigem. Können Sie später anrufen? Open Subtitles اياً كان هذا, فلدي امر مهم هلاّ عاودت الاتصال لاحقاً
    was auch immer ich zwischen uns gesehen hatte, sah sie wohl nicht. Open Subtitles . اياً كان ما فكرت به , قد وضعته هناك . إعتقدت بشكلٍ أخر
    Und ich will dich bei SAMCRO, aber für was auch immer du dich entscheidest, ich werde dich unterstützen. Open Subtitles أريدك في النادي, لكن اياً كان ما ستقرر ان تفعله سوف ادعمك
    "Schöne Künste". was auch immer das sein mag. Open Subtitles الفنون الابداعية، اياً كان ما تعنيه الكلمة
    - Ich verstehe deine Situation. was auch immer zwischen uns ist, du hast klar... Open Subtitles افهم الوضع, اياً كان ما نملكه أنا و أنت كنت واضحاً جداً
    Ihren Pimmel, Wie auch immer Sie ihn nennen wollen. Open Subtitles البتاع أو اياً كان ما تناديه به
    Halluzinationen, Visionen, Wie auch immer Sie sie nennen wollen. Open Subtitles هلاوس , رؤي اياً كان ما تسميهم
    Betteln, borgen, stehlen, Wie auch immer. Open Subtitles التوسل , الاستعاره , السرقه اياً كان
    Darum macht Gott oder Wer auch immer neue Tage. Open Subtitles .. لهذا الغرض الرب او اياً كان خلق الأيام الجديدة
    Wer auch immer Isabella umbrachte, hat seine Hausaufgaben gemacht. Open Subtitles اياً كان من قتل ايزابيلا بالتأكيد انهم قاموا بواجباتهم
    Wer auch immer Sie hier rein und raus bringt... redet vielleicht gerade mit Ihrem Mittelsmann. Open Subtitles اياً كان الشخص الذي يدخلك ويخرجك من هنا ... ربما يأخذك الى الوسيط حالاً.
    Ok, egal was ihr glaubt, was ich getan habe, ich bin nicht euer Mann. Open Subtitles حسناً , حسناً اياً كان ما تعتقدوه انني قد فعلت ايها الرفاق
    Aber egal, wen oder was wir ansehen, wir kommen immer zueinander zurück, nicht? Open Subtitles لكن لا بأس لأنه اياً كان من ننظر إليه لأننا سنعود دوماً لبعضنا صحيح ؟
    Wer immer hinter all dem steckt, tötet unsere Leute. Open Subtitles اياً كان وراء كل هذا فهو يهاجم عملائنا
    Ich fürchte die Leute werden den Dschungel nur ungern betreten wollen nachdem was mit dem schwangeren Mädchen passiert ist, mal ganz zu schweigen von dem Ding, was immer es auch ist. Open Subtitles أعتقد انك ستجد اشخاصا يحذرون الدخول الى الغابة بعد كل ما حصل للمرأه الحامل بغض النظر اياً كان ذلك الشئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus