"ايميل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Emil
        
    • E-Mail
        
    • E-Mail-Adresse
        
    • E-Mails
        
    • Emils
        
    • doch die Adressen
        
    Tetch sagte uns, er hätte nie von Dr. Naylor oder Emil Kurtz gehört, bevor sein Kumpel Mr. King ihn anheuerte, sie zu töten. Open Subtitles قال لنا تيتش بانه لم يسمع من قبل بـ د.نيلر او بـ ايميل كرتز، قبل ان يقوم السيد ملك باستئجاره لقتلهم
    Der russische Filmregisseur Emil Dachevsky, Jury-Mitglied in Cannes, hat seinen Sohn Stepan zuletzt mit einem geheimnisvollen fremden Mann im Zug gesehen. Open Subtitles عضو لجنة كان , ايميل داشيفسكي مخرج الافلام الروسي اوضح ان ابنه ستيبان شوهد اخر مرة بالقطار مع شخص غريب
    Es werden Fotos des Engländers veröffentlicht, der vermutlich den Sohn eines Mitglieds der Festival-Jury in Cannes, Emil Dachevsky entführt hat. Open Subtitles هذه الصورة التقطت لرجل انجليزي ويعتقد انها لمختطف ابن عضو لجنة التحكيم لمختطف ابن عضو لجنة التحكيم ايميل داشيفسكي
    Man nannte mich einen Idioten, einen Verräter, eine Plage, ein Miststück und einen widerlichen Mann und das alles in nur einer E-Mail. TED تمت تسميتي بالغبية، الخائنة، الكارثة ورجل قبيح جداً وهذا كان في ايميل واحد فقط
    Nicht möglich, es gibt keine E-Mail Adresse, kein Codewort. Open Subtitles لا يمكننا ذلك لايوجد ايميل لهم ولا كلمة سر
    Sie könnten Dating-Seiten oder eine tote E-Mail-Adresse benutzen. Open Subtitles ربما يستخدمون مواقع المواعدة او ايميل ميت
    Schickte ihm Tausende von E-Mails, kam vielleicht sogar zu seinem Haus. Open Subtitles لقد ارسلت له مليون ايميل ربما ايضا ذهبت الى منزله
    Georgina findet alles raus, erzählt es Emil, der stiehlt Bronwen das Gemälde. Open Subtitles جورجينا تكتشف الأمر وتخبر ايميل ويهب ويسرق اللوحة من برونوين
    Emil war mit sensiblen Projekten betraut, die noch nicht abgeschlossen sind. Open Subtitles ايميل كان ضمن مشاريع حساسة مازالت مستمرة
    Wenn deine Untersuchung zeigt, dass Emil ein Ziel war, werde ich neu entscheiden. Open Subtitles ان كان تحقيقك سيكشف ان ايميل كرتز كان الهدف، سأفكر بالامر
    Das würde unsere Annahme unterstützen, dass mein Vater Emil Kurtz als Maulwurf identifiziert hat und damit auch unsere Theorie zum Motiv. Open Subtitles وهذا يدعم نظريتنا بان ابي عرف ان ايميل هو الجاسوس وبالتالي
    Wir haben beide gehört, wie Tetch aussagte, dass Emil Kurtz das Ziel war. Open Subtitles كلانا سمع تيتش يؤكد ان ايميل كرتز كان الهدف
    Wie hoch ist die Chance, dass dasselbe Familienmitglied den Tod von Emil Kurtz wünschte? Open Subtitles ماهي احتمالات ان يكون نفس الشخص من عائلته اراد ايميل كرتز ميتاً؟
    Du und deine Kollegin glauben, dass ich für die Ermordung von Emil verantwortlich bin. Open Subtitles انت وزميلتك تعتقدون بأني مذنب بجريمة قتل ايميل
    Du willst damit sagen, du spieltest auf Zeit, was erforderte, dass Emil Kurtz am Leben blieb. Open Subtitles انت تقول بانك وضعت خطة طويلة الامد تتطلب وجود ايميل حياً
    Senden sie mir jetzt eine E-Mail, so bekomme ich ihre IP-Adresse und kann mich reinhacken. Open Subtitles الان ارسل لي ايميل حتى اتمكن من الحصول على الاي بي لاخترقة
    Ich habe gerade eine gesicherte E-Mail abgeschickt, an den Mossad, für den Fall, dass Ziva dort auftaucht. Open Subtitles لقد ارسلت ايميل آمن للتو للموساد في حالة ظهرت زيفا
    Vielleicht; ich glaube, er schickte mir eine E-Mail, er wollte, dass ich ihn engagiere. Open Subtitles اعتقد ,انه ارسل لي ايميل عنها اردني ان اعيينه
    Vielleicht könnte ich ihm eine E-Mail oder so schreiben. Open Subtitles ربما يمكنني ان ارسل له ايميل او شيئا اخر
    Das ist die persönliche E-Mail-Adresse... des Einsatzleiters von Ravenwood. Open Subtitles هذا ايميل شخصى لمدير عمليات ريفنوود.
    Sorry, ich schließe schnell meine E-Mails. Open Subtitles آسف اننى اقوم بارسال ايميل
    Ich hörte von deinem Captain, dass Emils Ermordung ein Auftragsmord war. Open Subtitles سمعت من الكابتن بان موت ايميل كان بواسطة شخص مستأجر
    Lhr hab doch die Adressen, oder? Können wir nicht machen... Open Subtitles اعطني ايميل كل واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus