| Meine Mama ließ ihn mich nicht mit in den Bus nehmen, als ich ging. | Open Subtitles | والدتي لم ترد السماح لي بأخذه إلى الحافلة عندما غادرت. |
| Wir wollen ihn zum Herbstfest in Kutztown nehmen wobei die CIydesdales sind. | Open Subtitles | سنقوم بأخذه إلى احتفالية الخريف في مدينة "كوزك" حيث توجد الأحصنة |
| Tja, meine Mutter hatte sie genommen und als ich nicht hinsah, durch diese alte Bibel hier ersetzt. | Open Subtitles | قامت أمّي بأخذه بينما لم أكن موجوداً... واستبدلته بهذا الإنجيل. |
| Ich ließ Tiller damit davon kommen, meine Box genommen zu haben. | Open Subtitles | لقد تركتُ (بيلي) يلوذ بأخذه الصندوق منّي. |
| Soweit ich weiß, ist nur sein Vater befugt, ihn abzuholen. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر أي أحد سوى والده المسموح بأخذه |
| Also ich werde ihn abzuholen und ihn nach Hause, okay? | Open Subtitles | لذا سأقوم بأخذه والتوجه للمنزل، حسناً |
| Der Mann versteht was vom Fischen. Ich würde ihn mitnehmen, wenn ich du wäre. | Open Subtitles | إنه يجيد الصيد أنصحكم بأخذه معكم |
| Dann muss ich ihn mitnehmen. | Open Subtitles | ثم سأقوم بأخذه. |
| Es ist zu riskant ihn mit auf das Schiff zu nehmen, es ist zu gefährlich. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطره بأخذه على متن السفينه هذا خطر جدا |
| Meine Schere ist unten. nehmen Sie sie ruhig. | Open Subtitles | تركت صندوق أشغالي في الأسفل ولكني أسمح لكِ بأخذه |
| Ich dachte, er würde sich sträuben, ein Almosen von mir zu nehmen. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنه سيتوقف بأخذه صدقةً مني |
| - Jemand hat ihn genommen. | Open Subtitles | ! لقد قام شخص ما بأخذه ! |
| Claire, du hast es dir genommen. | Open Subtitles | (كلير)، لقد قمتِ لتوكِ بأخذه |
| Chief Besser, wir brauchen die örtliche Polizei, um ihn abzuholen. | Open Subtitles | حضرة الرئيس (بيسر)، نحتاج من الشرطة المحليّة أن تقوم بأخذه. |
| - Er wird sterben, wenn Sie ihn mitnehmen. | Open Subtitles | سوف يموت إذا إذا قمتم بأخذه. |